Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen in Turin (Italien) | UN | 60/214 - كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا |
2. begrüßt die Fortschritte, die die Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen seit dem Inkrafttreten ihrer Satzung am 1. Januar 2002 bei der Verfolgung der darin verankerten Ziele gemacht hat; | UN | 2 - تـرحـب بالتقدم الذي أحرزته كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، منذ بدء نفاذ نظامها الأساسي في 1 كانون الثاني/يناير 2002، في السعي إلى تحقيق الأهداف الواردة فيــه؛ |
Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen | UN | كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة |
Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin (Italien) | UN | 55 /207 - كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا |
unter Hinweis auf den im Januar 1996 gefassten Beschluss des Generalsekretärs, in Turin (Italien) das Projekt "Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen" für einen Zeitraum von vorerst fünf Jahren einzurichten, | UN | إذ تشير إلى القرار الذي اتخذه الأمين العام في كانون الثاني/يناير 1996 بإنشاء مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، لفترة أولية مدتها خمس سنوات، |
Inzwischen hat die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin (Italien) in enger Zusammenarbeit mit dem Sekretariat einen Schulungskurs für Konfliktverhütung eingerichtet, den bisher über 400 Mitarbeiter aus 22 Hauptabteilungen, Organisationen, Büros und Programmen absolviert haben. | UN | وفي الوقت نفسه، بدأت كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا، بالتعاون الوثيق مع الأمانة العامة، دورة للتدريب على اتقاء نشوب الصراعات، حضرها حتى الآن ما يزيد على 400 موظف من 22 إدارة ووكالة ومكتب وبرنامج. |
1. bekräftigt die Rolle der Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen als Institution für das systemweite Wissensmanagement und die Aus- und Fortbildung der Bediensteten des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere auf den Gebieten wirtschaftliche und soziale Entwicklung, Frieden und Sicherheit und internes Management; | UN | 1 - تؤكد من جديد دور كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة كمؤسسة لإدارة المعارف والتدريب والتعلم المستمر على نطاق المنظومة لفائدة موظفي منظومة الأمم المتحدة، وتعنى بشكل خاص بمجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية، والسلام والأمن، والإدارة الداخلية؛ |
Eine AIAD-Prüfung ergab, dass die Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen dank positiverer Maßnahmen und einer klareren strategischen Planung den Übergang von einem Projekt zu einer unabhängigen Institution endgültig vollzogen hat. | UN | 75 - تقرر وفقا لمراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، نتيجة لتدابير أكثر إيجابية وتخطيط استراتيجي أوضح، أكملت انتقالها من مشروع إلى مؤسسة مستقلة. |
Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen in Turin (Italien) | UN | 58/224 - كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا |
b) Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen in Turin (Italien) (Resolution 55/207 vom 20. Dezember 2000) | UN | (ب) كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا (القرار55/207 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000). |
17. anerkennt die erweiterten Ausbildungsinitiativen, die von der Hauptabteilung Sicherheit durchgeführt wurden, und legt der Hauptabteilung nahe, der Ausbildung auch weiterhin hohe Priorität beizumessen und zu diesem Zweck die Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, den Sonderorganisationen, Fonds und Programmen sowie der Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen in Turin (Italien) fortzusetzen; | UN | 17 - تعترف بمبادرات التدريب الموسعة التي تنفذها إدارة شؤون السلامة والأمن، وتشجع الإدارة على الإبقاء على التدريب كأولوية عالية وتشجعها، في هذا السياق، على مواصلة التعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام والوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج، وكذلك مع كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في تورينو، إيطاليا؛ |
2. begrüßt die Fortschritte, die die Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen seit dem Inkrafttreten ihrer Satzung am 1. Januar 2002 bei der Verfolgung der darin verankerten Ziele gemacht hat; | UN | 2 - ترحب بالتقدم الذي أحرزته كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة، منذ بدء سريان مفعول نظامها الأساسي في 1 كانون الثاني/يناير 2002 في متابعة الأهداف الواردة فيه؛ |
b) Fortbildungsakademie des Systems der Vereinten Nationen in Turin (Italien) (Resolutionen 55/207 vom 20. Dezember 2000 und 55/278 vom 12. Juli 2001) | UN | (ب) كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا (القراران 55/207 المؤرخ20 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 55/278 المؤرخ 12 تموز/ يوليه 2001). |
Die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen bietet für die Mitgliedstaaten ein neues Programm landesspezifischer Fachtagungen über die Konfliktprävention an, das aus ihrem erfolgreichen Projekt für die Personalschulung hervorgegangen ist. | UN | 153 - تقوم كلية موظفي الأمم المتحدة بتقديم برنامج جديد من حلقات عمل خاصة ببلدان محددة في مجال منع نشوب الصراعات لفائدة الدول الأعضاء وذلك انطلاقا من مشروعها الناجح في مجال تدريب الموظفين. |
68. ermutigt die Fonds, Programme und Sonderorganisationen, die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen als Institution für systemweites Wissensmanagement sowie für Aus- und Fortbildung in vollem Umfang zu nutzen; | UN | 68 - تشجع الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة على الاستفادة الكاملة من كلية موظفي الأمم المتحدة باعتبارها مؤسسة لإدارة المعرفة والتدريب والتعلم على نطاق المنظومة؛ |
ii) Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen in Turin (Italien) (achtundfünfzigste Tagung) | UN | '2` كلية موظفي الأمم المتحدة في تورينو بإيطاليا (الدورة الثامنة والخمسون)؛ |
57. ersucht den Generalsekretär außerdem, konkrete Vorschläge dafür vorzulegen, wie der potenzielle Beitrag der Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen zur Entwicklung einer gemeinsamen Organisationskultur und zur Stärkung der Managementqualifikationen und -kompetenzen in vollem Umfang genutzt werden kann; | UN | 57 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم مقترحات محددة لتحقيق الاستفادة الكاملة من إمكانية مساهمة كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة في إيجاد ثقافة تنظيمية مشتركة وتعزيز المهارات والكفاءات الإدارية؛ |
1. nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der im Rahmen des Projekts "Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen" geleisteten Arbeit, insbesondere derjenigen, die darauf gerichtet ist, die Leistung der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung sowie des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit zu verbessern und eine gemeinsame Managementkultur bei den Vereinten Nationen zu fördern; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل مشروع كلية موظفي الأمم المتحدة، ولا سيما فيما يتعلق بتعزيز أداء الأمم المتحدة في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسلام والأمن الدوليين وفي الترويج لثقافة إدارية مشتركة للأمم المتحدة؛ |
Die Kohärenz der Maßnahmen auf dem Gebiet der Konfliktprävention wird außerdem durch das systemweite Ausbildungsprogramm "Frühwarnung und Präventivmaßnahmen: Aufbau der Kapazitäten der Vereinten Nationen" gefördert, welches die Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen für die Bediensteten der Organisation durchführt. | UN | 71 - وتتدعم أيضا عملية تعزيز الاتساق في مجال منع نشوب الصراعات عن طريق البرنامج التدريبي الذي يقدم لموظفي الأمم المتحدة على نطاق المنظومة، والمعنون “تدابير الإنذار المبكّر ومنع نشوب الصراعات: بناء قدرة الأمم المتحدة”، وهو برنامج تنفّذه كلية موظفي الأمم المتحدة. |