Wer Gepäck vermisst, sollte Major Kleiner vom 5. eine Karte schicken. | Open Subtitles | والتى مؤكد انها امتعة شخصية مفقودة مطلوب منهم ان يرسلوا بطاقة الى الميجور جيرالد كلينر فى يوم 5 من الشهر |
Und um Ihnen einen Eindruck des letzten von Kleiner angelegten Fonds zu verschaffen... er belief sich auf 400 Millionen Dollar, das ist für uns also recht beachtlich. | TED | ولكي نعطيكم فكرة عن احدث دعم وصل اليه كلينر كان 400 مليون دولار , وهذا يعتبر تمويل كبير جدا . |
Sie müssen wissen, meine Partner von Kleiner und ich, wir sind zwanghafte Kontakt-Knüpfer. Wenn wir ein großes Problem oder eine Gelegenheit auf uns zukommen sehen, wie zum Beispiel Vogelgrippe oder personalisierte Medizin, holen wir die gescheitesten Leute, die wir kennen, zusammen. | TED | كم تعلمون ، أنا وشركائي في 'كلينر' كنا شبكيون، لذلك عندما نرى مشكلة كبيرة أو فرصة كبيرة كإنفلونزا الطيور أو الطب الشخصي personalized medicine، نقوم وقتها بتجميع أذكى الأشخاص الذين نعرفهم. |
Das ist Herr Kleiner, Korrespondent der Jerusalem Post. | Open Subtitles | (سيد (رادمن) هذا هو (كلينر إنّه صحفّيٌ ألماني من صحيفة جيروزليم |
- Kleiner ist nicht nur Journalist, oder? | Open Subtitles | كلينر) ليس مجرد صحفيّ، صحيح؟ ) |
Jeremy Kleiner aus Winnipeg schreibt: | Open Subtitles | (جيريمي كلينر) في( وينيبيغ)يقول.. |