Du hast selbst gesagt, alle Männer sind Raubtiere. Weißt du noch? | Open Subtitles | أنت من قلت أن كلّ الرجال مفترسين حسب كلام دارون؟ |
Was uns zurück zum Punkt bringt, dass alle Männer Idioten sind. | Open Subtitles | وهو ما يقودنا ثانية إلى المقصد أنّ كلّ الرجال أغبياء |
Aber mir gefallen doch alle Männer, deshalb schnappe ich mir ja keinen. | Open Subtitles | لكنّي أرى أن كلّ الرجال وسيمين. ولهذا لا يمكنني أن أختار أحدهم. |
Oh, sieh's ein, alle Männer leben in einer traurigen Welt von Obszönität, Tittenwitzen und lahmen Comedy verweise. | Open Subtitles | اعترفي بذلك، كلّ الرجال يعيشون في عالم حزين من الدناسة، والنكات القذرة والاقتباسات الكوميدية البائسة |
Vielleicht haben alle Menschen eine große Seele, von der wir alle ein Teil sind. | Open Subtitles | ربّما كلّ الرجال حصلوا على روح عالية واحدة لكن لكلّ شخص جزء |
Es ist OK, Viktor. alle Männer lügen. | Open Subtitles | أنا بخير، فيكتور كلّ الرجال يكذبون |
Es ist OK, Viktor. alle Männer lügen. | Open Subtitles | أنا بخير، فيكتور كلّ الرجال يكذبون |
Seit jenem Tag sind alle Männer meine Feinde. | Open Subtitles | كلّ الرجال أصبحوا أعدائي منذ ذلك الوقت |
alle Männer verhalten sich gleich. | Open Subtitles | كلّ الرجال يجب أن يكونوا نفس الشيء. |
Ich liebe meinen Mann, über alle Männer. | Open Subtitles | أحبّ زوجي، ما بعد كلّ الرجال. |
- Sie haben alle Männer mitgenommen. | Open Subtitles | -أخذوا كلّ الرجال |
alle Männer tun das. | Open Subtitles | كلّ الرجال يفعلونها - مقرف - |
alle Menschen sind nicht ebenbürtig geschaffen. Das ist der Spartanische Codex, meine kleine Königin | Open Subtitles | لم يُخلق كلّ الرجال على هذه السجية إنه رمز الإسبارطية .. |
Weswegen alle Menschen gefährlich sind. | Open Subtitles | -الشيءُ نفسه الذي يجعل كلّ الرجال خطرين |
Also was, Oliver, nur weil Felicity dich verlassen hat, soll ich glauben, dass alle Menschen unfähig sind, sich zu ändern? | Open Subtitles | -ماذا إذًا يا (أوليفر)؟ لكون (فليستي) غادرتك يفترض أن أصدّق أن كلّ الرجال يعجزون عن الافتداء؟ |