"كلّ لحظة" - Traduction Arabe en Allemand

    • jeden Moment
        
    • Jeder Moment
        
    • Jeder Augenblick
        
    • jedem Augenblick
        
    • jede
        
    - Ich liebe jeden Moment mit dir... egal, wo wir sind. Open Subtitles إنّي أعشق كلّ لحظة أمضيها معك بغض النظر عن مكاننا.
    - Mein Psychiater sagte mir, dass Sarkasmus keine ernste Unterhaltung ist und dass ich versuchen sollte, jeden Moment freudig und aufrichtig zu erleben. Open Subtitles أن التهكم ليس أتصال جديّ وأنه ينبغي لي محاولة أن أعيش بسعادة وبصدق في كلّ لحظة
    Und seine Furcht, geschnappt zu werden, wird einen Schatten über jeden Moment für den Rest Ihres Zusammenlebens werfen. Open Subtitles لقد قام بفعل ذلك ، والخوف من أن يتم القبض عليه سيفسد عليكم متعة كلّ لحظة تعيشونها معاً بقية حياتكم
    Jeder Moment, den du in der Nähe bist, setzt sie Gefahren aus. Open Subtitles كلّ لحظة تكون فيها على مقربة تُعرّضها للأذى.
    Sie erinnert dich immer daran, dass Jeder Augenblick deines Lebens ein Geschenk von mir ist. Open Subtitles ستذكـّرك أنّ كلّ لحظة في حياتك بمثابة هديّة منحتك إيّاها.
    Phillip ist in jedem Augenblick in meinem Herzen. Open Subtitles (فيليب) في قلبي في كلّ لحظة مِنْ كلّ يوم
    Ich will jede Minute seiner Gefangenschaft miterleben, bis ich ihn umbringen kann. Open Subtitles أنوي مشاهدته في كلّ لحظة يعاني خلالها ريثما يتسنّى لي قتله
    Es war während der 50er. Soll ich mich etwa an jeden Moment in meinem Leben erinnern? Open Subtitles كان ذلك في الخمسينيّات، أيُفترض أن أذكر كلّ لحظة من حياتي؟
    Und Dank meinem guten Gedächtnis, erinnere ich mich an jeden Moment davon. Open Subtitles وبفضل طريقة عمل دماغي، أنا أتذكر كلّ لحظة من ذلك.
    Ich würde eher jeden Moment in Todesqualen verbringen, als die Erinnerung an dich auszulöschen. Open Subtitles لآثرت تمضية كلّ لحظة في الألم عن أن أمحو ذكراكِ.
    jeden Moment, den du also mit mir verschwendest, wird dich zu dem unvermeidlichen Blutbad führen. Open Subtitles لذا كلّ لحظة تهدرها معي، لن تقودك إلّا لمذبحة حتميّة.
    Warum müssen wir jeden Moment dieses Spiels immer wieder durchgehen? Open Subtitles لماذا نستمرّ بإعادة كلّ لحظة من تلك اللعبة ؟
    Dieser vorzügliche, sterbliche Verstand, der jeden Moment deiner knappen Lebenszeit gestaltet. Open Subtitles هذا العقل الفاني العذب الذي يشكّل كلّ لحظة في خطّ حياتك المهزول.
    Ich schlage vor, dass wir jeden Moment hier genießen sollten. Open Subtitles برأيي علينا أن نستفيد من كلّ لحظة
    Du warst jeden Moment in meinem Herzen. Open Subtitles كنت في قلبي في كلّ لحظة.
    jede Sekunde, jeden Moment. Open Subtitles كل ثانية، كلّ لحظة
    Wie ich gelitten habe? Wie Jeder Moment in meinem Leben die Hölle auf Erden gewesen ist? Open Subtitles كيف عانيت وكيف كانت كلّ لحظة من حياتي عيشٌ في الجحيم؟
    Jeder Moment, jede Berührung, jedes Wort. Open Subtitles كلّ لحظة وكلّ لمسة وكلّ كلمة.
    Jeder Augenblick wird für die Nachwelt festgehalten. Open Subtitles لنُوثّق كلّ لحظة لأجل الأجيال القادمة
    Jeder Augenblick scheint zweigeteilt: Open Subtitles كلّ لحظة تنشقّ إلى إثنتين
    jede Minute, jeden Tag lebe ich in Angst... weil mein Sohn Thronerbe ist. Open Subtitles كنت اعيش في رعب كلّ لحظة و كلّ يوم لأن إبنك هو وريث العرش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus