Es ist traurig. all diese Leute sind verdammt, und sie wissen es nicht einmal. | Open Subtitles | إنّه أمر محزن، كلّ هؤلاء الناس هالكون ولا يعون ذلك |
all diese Leute, die wir mit Lou zusammen sehen, haben enorme Geldsummen verloren. | Open Subtitles | كلّ هؤلاء الناس الذين نراهم مع (لو)، قد خسروا مبالغ هائلة من المال. |
Sie wird all diese Menschen töten, unschuldige Menschen. | Open Subtitles | ستقتل كلّ هؤلاء الناس وهم أبرياء. |
Du wirst all diese Menschen nicht töten. | Open Subtitles | لن تقدم على قتل كلّ هؤلاء الناس |
Du mußt dich mit all den Leuten rumschlagen, die ununterbrochen deine Entscheidungen in Frage stellen, und es fängt immer so unschuldig an, oder? | Open Subtitles | عليك التعامل مع كلّ هؤلاء الناس الذين لا ينفكّون يشكّكون بقراراتك ويبدأ ذلك ببراءةٍ دائماً، أليس كذلك؟ |
Es spielt nur eine Rolle, dass all die Menschen in dieser Unterwelt... tot und gefangen sind, weil sie unerledigte Geschäfte haben. | Open Subtitles | كلّ ما يهمّ هو أنّ كلّ هؤلاء الناس في العالَم السفليّ موتى وعالقين لأنّ لديهم مسائل عالقة |
Man müsste ein richtiges Arschloch sein, um gegen all diese Menschen vorzugehen. | Open Subtitles | "مهاجمة كلّ هؤلاء الناس سيتطلب مجنونًا خبلًا" |
all diese Menschen sind tot! | Open Subtitles | الأميرة (ديانا) كلّ هؤلاء الناس... |
- Was ist mit all den Leuten in den Glades? - Ich bin nicht deren Mutter. | Open Subtitles | -ماذا عن كلّ هؤلاء الناس في (غلايدز)؟ |