"كل البلاد" - Traduction Arabe en Allemand

    • ganzen Land
        
    • ganze Land
        
    • allen Ländern
        
    Wir haben inzwischen den Naturschutz im ganzen Land verändert. TED لقد قمنا بالفعل باعادة رسم الحفاظ على البيئة في كل البلاد.
    Im ganzen Land. Open Subtitles فى كل البلاد , مرات عديدة لقد كانت محاضرتى الرئيسية
    Tapfere Ritter, ihr seid die Besten im ganzen Land. Open Subtitles أيها الفرسان الشجعان أنتم الأفضل والأذكي في كل البلاد
    Das ist wirklich bemerkenswert Das ganze Land hatte sie abgeschrieben! Open Subtitles هذا حقاً رائع جدا كل البلاد صوتت لها في الجزيرة و لكن لا لقد عادت
    Der Konsum oder Besitz von Drogen ist in fast allen Ländern illegal. TED الان استخدام المخدرات او حيازتها غير قانوني تقريباً في كل البلاد.
    Sie sind das Sportthema im ganzen Land. Open Subtitles انه القصة الرياضية في الوقت الراهن في كل البلاد
    Weil wir Zahnräder in einem Fließband sind, machen ein Produkt immer und immer wieder, standardisiert im ganzen Land. Open Subtitles لأننا تروس في خط مجتمع، نموج منتجاتنا مجددا ومجددا. موحدون في كل البلاد.
    Es ist also systemisch im ganzen Land. TED إذاً فالأمر منتظم عبر كل البلاد
    Sie haben Einzelhandelsgeschäfte im ganzen Land. Open Subtitles لديهم فروع لمتاجرهم في كل البلاد
    Weil Sie gut sind. Auf Ihrem Gebiet sind Sie der Beste im ganzen Land. Open Subtitles لأنك جيد, أنت الأفضل في كل البلاد
    Diesen Blick eines Mannes habe ich... schon Tausende Male im ganzen Land gesehen. Open Subtitles لقد رأيت تلك النظرة علي وجوه الرحال... ألف مرة في كل البلاد... .
    Jen, Jen, diese Frau ist im ganzen Land hin - und hergezogen, um einen Ort des Friedens zu finden... und ich als Therapeut glaube, dass ihr Problem mit zwei kleinen Worten von dir gelöst werden kann. Open Subtitles (جين)، (جين)، هذه المرأة جابت كل البلاد للبحث عن القليل من السعــادة، وأعتقد، بصفتي طبيبـا نفسيــا،
    im ganzen Land. Open Subtitles في كل البلاد
    Was die Leute nicht wissen, ist, dass der 2. Weltkrieg... das ganze Land in den Ruin trieb. Open Subtitles ما يجهله الناس الآن أن الحرب العالمية الثانية أفسدت كل البلاد
    Es gab auch noch andere... alle hinter verschlossen Türen in Universitäten und Militärbasen durchgeführt und über das ganze Land verteilt... Open Subtitles تدار بشكل غير رسمي في القواعد العسكرية و الجامعــات عبر كل البلاد.
    "Ich will euch aus den Heiden holen und aus allen Ländern versammeln und wieder in euer Land führen. Open Subtitles سأخذك من كلِ شيءٍ وثني وسأجمعك من كل البلاد وسأقوم بجلبك إلى أرضٍ لكَ أنت
    Eigentlich in allen Ländern. Open Subtitles انه معقد بشكل كافي في كل البلاد .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus