Denken Sie an die Leute dort unten, an das Leben, das Sie zerstören. | Open Subtitles | فكر بشأن الناسِ هناك و كل الحياة التي ستحطمها. |
Die das Leben auf der Erde erhält. | Open Subtitles | الغلاف الحيوي للأرض الذي يدعم ويغذي كل الحياة |
Monogamie hieß einst: Eine Person für das ganze Leben. | TED | الآن، الزواج الأحادي يربطنا بشخص كل الحياة |
Manche meinen, das ganze Leben müsse so hart sein. | Open Subtitles | البعض يعتقدون أن كل الحياة يجب أن تكون صعبة مثل ذلك |
In diesen Ring flossen seine Grausamkeit, seine Bosheit und sein Wille, alles Leben zu unterdrücken. | Open Subtitles | و قد سكب بداخل هذا الخاتم قسوته و حقده و إرادته للسيطرة على كل الحياة |
In diesen Ring floss seine Grausamkeit, seine Bosheit und sein Wille, alles Leben zu unterdrücken. | Open Subtitles | و قد سكب بداخل هذا الخاتم قسوته و حقده و إرادته للسيطرة على كل الحياة |
"Alles Leben entsteht in Gaia und jedes Leben hat eine Seele. | Open Subtitles | كل الحياة ولدت من "جايا"، و كل حياة تمتلك روحاً |
Die Jahreszeiten ändern sich das Leben erneuert alles | Open Subtitles | تغير المواسم يغير كل الحياة كما تتغير المخلوقات |
Geben Sie mir 30 Sekunden, um zu erklären, woher ich das weiß und es könnte jedem Soldaten hier das Leben retten. | Open Subtitles | إذا كنت تعطيني 30 ثانية لشرح، يمكنك إنقاذ حياة كل الحياة. |
Aber auch die Gesetze der Quantenmechanik passen auf eine Papierserviette und doch beherrschen sie die gesamte Chemie, das Leben, die Geschichte. | TED | ولكن في الواقع، قوانين "ميكانيكا الكم" يمكن أن تكتب على منديل، وهي التي تحكم كل علم الكيمياء، كل الحياة ، وكل التاريخ |
Sie glauben, dass Götter das Leben schufen und dass diese Götter zurückkommen und sie belohnen werden. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يعتقدون ان كل الحياة على الكوكب صنعت بواسطة أسيادهم القدماء والعياذ بالله وأن هؤلاء الأسياد يوماً ما سيعودون وسيكافأونهم لأجل إيمانهم |
Wenn wir das Leben einfrieren könnten. | Open Subtitles | ان تمكنا من تجميد كل الحياة |
das ganze Leben, das ich nie mit ihm haben werde, weil er es mit jemand anders hatte. | Open Subtitles | كل الحياة التي لن احضى بها معه لأنه حضى بها مسبقاً مع شخص آخر |
und das ganze Leben auf der Erde auslöschen, deswegen lebe ich mit drei einfachen Wörtern. | Open Subtitles | ويزيل كل الحياة على الأرض ولهذا السبب أنا أعيش بواسطة ثلاث كلمات بسيطة |
Und im Frühjahr, wenn die Sonne zum Eis zurückkommt, entsteht daraus das Phytoplankton, es wächst unter dem Eis; und dann bekommt man größere Lagen von Meeresalgen; und dann entsteht das Zooplankton, das das ganze Leben dort ernährt. | TED | وفي الربيع عندما تطل الشمس على الجليد فان هذه الكائنات تشكل العوالق النباتية والتي تنمو اسف الجلد ومن ثم تكبر لتصبح اعشاب بحر ومن ثم تحصل على بلانكتونات كثيرة تغذي كل الحياة البحرية |
das ganze Leben ist ein Lied, das man singen soll. | Open Subtitles | كل الحياة اغنية تغنى |
das ganze Leben ist ein Lied, das man singen soll. | Open Subtitles | كل الحياة اغنية تغنى |
Ich mag zu denken, dass jedes Leben das durch diese Klasse getreten ist sich geändert hat. | Open Subtitles | سيد ونجر , افكر بأن كل الحياة الذي يمر بهذا الفصل يتغير |
jedes Leben auf der Erde erfordert Wasser, also richte ich meinen Fokus auf die enge Beziehung zwischen Leben und Wasser, um herauszufinden, ob wir Leben auf einem Planeten so trocken wie Mars finden könnten. | TED | كل الحياة على الأرض تطلب الماء، وفي حالتي أركز على العلاقة الوثيقة بين الماء والحياة من أجل أن أفهم إن كان بإمكاننا إيجاد حياة على كوكب جاف مثل المريخ. |