alles Gute, das Sie tun werden, ist dahin? | Open Subtitles | كل الخير كنت سأفعل في هذا العالم، ذهب الى غير رجعة؟ |
alles Gute, das ich getan habe, macht das nicht wett. | Open Subtitles | كل الخير الذي قمت به ومنذ ذلك الحين لا يمكن محو هذه الحقيقة. |
Imperien zu zerschlagen, alles Gute in der Welt in Schutt und Asche zu legen. | Open Subtitles | لتنهار إمبراطوريات . إزالة كل الخير من العالم |
Ich will nicht, das Gute abtun, was wir getan haben oder tun könnten. | Open Subtitles | وأنا لا أسعى إلى خصم كل الخير الذي قمنا به ، أو أننا يمكن أن تفعله. |
Wenn das Gute, was wir in den letzten sechs Jahren getan haben, nicht langt, dann langt nichts. | Open Subtitles | إذا كان كل الخير الذي فعلناه بآخر ستة سنوات ليس جيداً بما يكفي إذاً لا شيء جيد |
Ich weiß, es klingt kalt... aber alles Gute, was ist tat, ist ein Resultat aus dem Bösen. | Open Subtitles | لم اكن اريد هذا اعلم ان الأمر سيبدو غريباً ولكن كل الخير الذي فعلته محي الشر اللي قمت به هذا اليوم |
Ich wünsche ihr alles Gute und will das zeigen. | Open Subtitles | اتمنى لها كل الخير و اريد ان اوضح هذا بكل ما استطيع |
Ich wünsche dir alles Gute. | Open Subtitles | أتمنى لك كل الخير. |
Lass dies nicht alles Gute in dir zerstören. | Open Subtitles | لا تدع هذا يحطم كل الخير بك |
Ich wünsche euch alles Gute. | Open Subtitles | حَسناً، أَتمنى لك كل الخير |
- Es war schön, dich zu sehen. - alles Gute für dich. | Open Subtitles | لقد سعُدت بلقاءك (ألين )، أتمنى لكِ كل الخير |
Ich sehe nun mal nicht nur all das Böse, sondern auch das Gute. | Open Subtitles | حسناً ، إنه بسبب أني لا أرى كل الشر أرى كل الخير أيضاً |
In dem Fall solltest du auch das Gute sehen, was er getan hat. | Open Subtitles | حسنا , في هذه الحالة , تعلم اعتقد عليك تحمل بعض المسؤلية عن كل الخير الذي قدمه من وقتها |
All das Gute, das er hätte tun können, ungenutzt. | Open Subtitles | كل الخير يمكن أن يكون فعل، الضائع. |