alle Luftfahrzeuge werden zum sofortigen Verlassen aufgefordert! | Open Subtitles | يطلب من كل الطائرات الابتعاد عن هذا المجال الجوي فوراً |
alle Luftfahrzeuge werden zum sofortigen Verlassen aufgefordert! | Open Subtitles | يطلب من كل الطائرات الابتعاد عن هذا المجال الجوي فوراً |
An alle Luftfahrzeuge über San Francisco. | Open Subtitles | إلى كل الطائرات الموجودة في محيط (سان فرانسيسكو) معكم (تي |
Das ist ein Notruf an alle Flugzeuge! Sind unter starkem Beschuss in Scout Camp 1 . | Open Subtitles | النجدة الى كل الطائرات نتعرض لقصف كثيف بقذائف الهاون |
Die Verordnung verhindert jegliche Starts und bedeutet dass alle Flugzeuge landen müssen. | Open Subtitles | الذى يوقف أى إقلاع للطائرات و يطالب كل الطائرات فى الجو بالهبوط |
Das Flugzeug ist besser gelandet, als jedes Flugzeug, in dem ich jemals gesessen habe. | Open Subtitles | تم توجيه الطائرة وانزالها عكس كل الطائرات التي ركبتها |
Das Flugzeug ist besser gelandet, als jedes Flugzeug, in dem ich jemals gesessen habe. | Open Subtitles | تم توجيه الطائرة وانزالها عكس كل الطائرات التي ركبتها |
An alle Luftfahrzeuge über San Francisco. | Open Subtitles | إلى كل الطائرات الموجودة في محيط (سان فرانسيسكو) معكم (تي |
alle Flugzeuge in der Luft müssen umgeleitet werden. | Open Subtitles | و كل الطائرات الموجود في الجو الآن يجب إعادة توجيهها |
An alle Flugzeuge, die meine Stimme hören, die Zerstörung der Ostküste wird unvorstellbar sein. | Open Subtitles | على كل الطائرات التي تسمعني نتوقّع أن تدمير الساحل الشرقي سيكون أبعد من الخيال |
Herr AdmiraI, alle Flugzeuge an Bord. | Open Subtitles | ادميرال , كل الطائرات الان على السطح |
Mrs. Flynn, nach dem, was im Museum passiert ist, wird die Polizei alle Flugzeuge durchsuchen. | Open Subtitles | سيدة (فلين) بعد ما حصل في المتحف الشرطة ستقوم بفحص كل الطائرات بحثاً عنّا |