"كل العائلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • die ganze Familie
        
    • die Familie
        
    • ganzen Familie
        
    Zudem habe ich in diesem Mann die ganze Familie, die ich brauche. Open Subtitles وأيضاً ، لدي كل العائلة التي . أحتاجها في هذا الرجل
    die ganze Familie starb an Trichinose. Dieses Schweinefleisch ist noch roh. Open Subtitles كل العائلة ماتت بسبب دودة الخنزير و ذلك بسبب لحم الخنزير غير المطبوخ جيدا
    Gordons Tod muss erhebliche Folgen für die ganze Familie gehabt haben. Open Subtitles من المؤكد ان موت جوردن قد أثًر بشكل كبير على كل العائلة ؟
    Er vermisst die Familie und lud uns nach Paris ein damit wir zusammen sind. Open Subtitles لأنه افتقد كل العائلة, لذا فقد قام بدعوتنا لرحلة الى باريس فى العطلة لنكون سوياً
    Aber ich denke, ich spreche im Namen der ganzen Familie wenn ich sage, daß wir nichts... mit dem zu tun haben wollen was hinter dieser Hecke ist. Open Subtitles أعتقد أننى أتحدث بالنيابة عن كل العائلة وعندما أقول أننا لانريد شيئا ـ ـ يتعلق بأى شيئ خلف هذا السياج
    Schaut euch das an, die ganze Familie ist zusammen... am Waffeln essen. Open Subtitles مرحباً حبيبي انظروا لهذا كل العائلة مجتمعة ويأكلون الفطائر
    Ohh. die ganze Familie muss behindert sein. Open Subtitles رائع ، كل العائلة يجب ان تكون متخلفة عقلياً
    Es war so aufregend. die ganze Familie würde sich versammeln um uns zuzuschauen. Open Subtitles كان محمساً جداً ، كل العائلة تجتمعلتشاهد.
    die ganze Familie saß auf dem Balkon und... hat die Nordlichter am Himmel beobachtet. Open Subtitles كل العائلة .. كنا سنجلس في الشرفة و ننظر لاضواء الشفق الشمالي في السماء
    Grüß die ganze Familie von mir und sag allen, dass es mir gut geht. Open Subtitles حسنا، أبلغى كل العائلة سلامى وأننى بخير
    die ganze Familie veranstaltet für dich eine Show zum Geburtstag. Open Subtitles كل العائلة ستكون في عرض عن يوم ميلادك
    Man heiratet nicht nur den Mann, sondern die ganze Familie. Open Subtitles أنت لا تتزوجين الرجل فقط بل كل العائلة.
    Dex, Du bist die ganze Familie, die ich habe, und ich kenne Dich kaum. Open Subtitles (ديكس)، أنت كل العائلة التي أملك وأنا بالكاد أعرفك
    Tja, die ganze Familie hat das gerade gehört. Open Subtitles أجل- حسناً ، كل العائلة سمعت ذلك
    - die ganze Familie kommt mit! Open Subtitles كل العائلة ستسافر معنا
    Guck mal, da ist die ganze Familie. Open Subtitles انظر , هذه كل العائلة
    Also, während des Winters... und eines schlimmen Schneesturms, hat die ganze Familie Eis am Stiel gegessen, so dass ich genügend Stiele hatte, um meine Rentiere fertig zu machen. Open Subtitles إذاً، وسط فصل الشتاء وخلال العاصفة الثلجية، كل العائلة أكلت المصاصات لذلك كان معي الكثير من العصي .(حتى أصنع رنّتي (الأيل
    Dann, nach den Wahlen, verschwand die Familie mit fast dem gesamten Bruttosozialprodukt der Insel. Open Subtitles جون بيير دومان لص, قاتل, هارب ثم بعد الإنتخابات, اختفت كل العائلة مع أغلب الناتج القومي الإجمالي للجزيرة
    Dass er nicht immer deine Schuldgefühle ausnutzt, denn das setzt dich immer unter Druck, was die Familie dann zu spüren bekommt. Open Subtitles أنتَ تعرف , الشعور بالذنب كل الوقت , لأن ذلك يضع الكثيرَ من... الضغط عليك , و بعدها تتوتر و بعدها كل العائلة تشعرُ بهذا
    Richtig, mit der ganzen Familie. Open Subtitles بالطبع .. وبتجمع كل العائلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus