"كل حياتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dein ganzes Leben
        
    • Leben lang
        
    • Ihr ganzes Leben
        
    dein ganzes Leben hast du darauf gewartet. Kampf aufs Messer, Ehre. Open Subtitles كل حياتك بنيت على هذة اللحظة معركة البقاء, الانتصار
    Richtig, John. Aber ein Fehler kann dich dein ganzes Leben lang verfolgen und auch das deiner Kinder. Open Subtitles هذا صحيح جون و لكن خطا واحد سيؤثر عليك كل حياتك و سيلاحقك
    Du hast dein ganzes Leben deinem Vater geholfen, sein Rudel aufzubauen. Open Subtitles لقد قضيت كل حياتك لمساعدة والدك لبناء قطيع له
    Sie sagten, wenn ich vor ihm weglaufe, renne ich mein Leben lang davon. Open Subtitles انت قلت لي اذا هربت منه الآن فسوف تكون هاربا كل حياتك
    Man arbeitet ein Leben lang für etwas und dann ist der Grund dafür fort. Open Subtitles تقضي كل حياتك تعمل لأجل شيئاً ما وفجأة يذهب هذا الشئ
    Sie brachten Ihr ganzes Leben damit zu, das zu werden, und nun dürfen Sie es nicht mehr sein. Open Subtitles لقد امضيت كل حياتك تحاول ان تكون ما تريد والآن لا تستطيع ان تكون كاما تريد وهذا مخيف
    Ich habe die Misswahl hingekriegt, da schaffe ich das auch. Damals ging es um 3 Tage. Jetzt geht es um Ihr ganzes Leben. Open Subtitles لقد نجحت فى المسابقة لملكات الجمال, استطيع فعل هذا هذا سيكون ثلاث ايام, هذة هى كل حياتك
    So ist dein ganzes Leben. Open Subtitles كل حياتك تتلخص فى هذه العبارة "أجلب لى الماء"
    Du verfolgst diese Frau dein ganzes Leben lang. Open Subtitles لقد كنت تلاحق تلك الفتاة كل حياتك
    Der Club war dein ganzes Leben, du konntest ihn nicht sterben lassen. Open Subtitles هذا النادي هو كل حياتك , ولن تدعه يسقط
    Du findest es bestimmt toll, dein ganzes Leben in Smallville zu bleiben. Open Subtitles أراهن أنك تعتقد أنه من الرائع أن تعيش كل حياتك في (سمولفيل)
    Du Schauspielerst dein ganzes Leben. Open Subtitles لقد كنت تمثل كل حياتك ، حسنا؟
    Durch meine Schuld hast du dein ganzes Leben vergeudet. Open Subtitles لقدجعلتك.. تضيعين كل حياتك ... .
    dein ganzes Leben. Komm schon. Open Subtitles كل حياتك ، هيا
    dein ganzes Leben wird zum Schlachtfeld. Open Subtitles كل حياتك فوضى
    Es wird dich dein Leben lang verfolgen. Sieh nur, wie es dich jetzt fertig macht. Open Subtitles لأنه سيطاردك فى كل حياتك أنظر ماذا فعل بك الأن
    Ihr Leben lang hielten Sie sich für besser als alle anderen. Open Subtitles أنت مسؤول عن ما تعمل كل حياتك كنت تعتقد أنك أفضل من الآخرين
    Dann plötzlich eines Tages, Ihr ganzes Leben zieht an ihnen vorüber, und diese Sachen laufen nicht so wie sie sollen. Open Subtitles , لكن ذات يوم كل حياتك ستمر أمامك و لن يكون الأمر كما كان
    Linda, Sie können nicht Ihr ganzes Leben hinten anstellen. Open Subtitles ليندا، لا يمكنكِ أن تضعي كل حياتك على وضع الانتظار.
    Ich wette, Sie haben Ihr ganzes Leben lang geglaubt, dass Sie geboren wurden, um etwas besonderes zu tun. Open Subtitles أراهن قضيت كل حياتك... التفكير أنه ولد ليكون كبيرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus