"كل سبع" - Traduction Arabe en Allemand

    • alle sieben
        
    • in sieben
        
    Der Durchschnittsmann denkt alle sieben Sekunden an Sex. Open Subtitles قرأت مرة أن الرجل العادي يفكر في الجنس كل سبع ثوانٍ
    Dass du deinen Führerschein alle sieben Jahre erneuern musst? Open Subtitles أن تقوم بتجديد رخصة السياقة كل سبع سنوات؟
    Es gibt ein Zitat von Moses auf einer Seite der Freiheitsglocke, und sie ist von einem Vers aus dem dritten Buch Mose, dass alle sieben Jahre das Land brach liegen sollte. TED هناك اقتباس من النبي موسى على جانب جرس الحرية وجاء من كتاب سفر اللاويين وهو يعني ان كل سبع سنوات يجب ان تترك الارض بعلاً
    Eine sehr ungewöhnliche Struktur auf diesem kleinen kartoffelförmigen Objekt, das den Mars in sieben Stunden einmal umrundet. Open Subtitles إنها هندسات غير اعيتادية على هذا الشيء الشبيه بالبطاطا الذي يدور حول المريخ مرة كل سبع ساعات.
    So einen Zeitpunkt gibt es nur einmal in sieben Jahren. Open Subtitles الذي يمر فقط مرّة كل سبع سنوات
    alle sieben Jahre schließe ich es für ein Jahr, um einige kleine Experimente zu verfolgen; Dinge, die während des normalen Arbeitsjahres immer schwierig umzusetzen sind. TED كل سبع سنوات أغلقه لمدة سنة لكي أتابع بعض التجارب الصغيرة٬ الأشياء التي تكون دائما صعبة التحقيق خلال سنة العمل العادية.
    Der Zufluss von EU-Geld in einem Land bedeutet also Geldabfluss in einem anderen – wobei es sich hier um Zuwendungen und nicht um Darlehen handelt. Deshalb ist eine Einigung auf die Gesamtausgaben alle sieben Jahre nicht geeignet, Konflikte über den jährlichen EU-Haushalt auszuschließen. News-Commentary وبالتالي فإن التدفقات المالية الواردة إلى دولة ما هي في واقع الأمر تدفقات صادرة إلى دولة أخرى ــ وهذه التدفقات عبارة عن منح وليست قروضا. ونتيجة لهذا فإن الاتفاق كل سبع سنوات على الإنفاق الكلي غير كاف لمنع الصراع على الموازنات السنوية.
    Im Schnitt... alle sieben Jahre. Open Subtitles تتجددبمعدل. مرة كل سبع سنوات
    Sie sagte, ein paar Dinge, etwas mit alle sieben Jahre. Open Subtitles قالت شيئاً عن كل سبع سنوات
    Finden Sie mich alle sieben Minuten. Open Subtitles اعثري عليّ كل سبع دقائق
    3. erachtet es als untragbar, dass es rund 840 Millionen unterernährte Menschen auf der Welt gibt, dass alle sieben Sekunden irgendwo auf der Welt ein Kind unter 10 Jahren unmittelbar oder mittelbar an Hunger stirbt und dass mehr als 2 Milliarden Menschen weltweit an "verstecktem Hunger" oder Mikronährstoffmangel leiden; UN 3 - تــرى أن من غير المقبول وجود حوالي 840 مليون شخص في العالم يعانون من نقص في التغذية، ووفاة طفل دون سن العاشرة، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، بسبب الجوع في مكان ما من العالم كل سبع ثوان، وأن أكثر من بليوني شخص في العالم يعانون من ”الجوع غير الظاهر“ أو من سوء التغذية المتصل بنقص العناصر الغذائية؛
    Und eines Tages, als ich arbeitete, sah ich eine Rede von Stefan Sagmeister auf TED, sie hieß "Die Macht der Auszeit" und er sprach darüber, wie er sich alle sieben Jahre ein Jahr freinimmt, damit er an seinen eigenen kreativen Projekten arbeiten kann, und ich war sofort inspiriert und ich sagte mir: "Ich muss das tun. Ich muss mir ein Jahr freinehmen. TED في أحد الأيام كنت في العمل، وشاهدت محادثة لستيفان ساغمايستر في TED، وكان يطلق عليها "أهمية الاجازة" وتحدث عن كيف أنه في كل سبع سنوات، كان يأخذ إجازة من العمل لسنة حتى يتمكن من القيام بمشاريعه الإبداعية، ولقد ألهمني على الفور، وقلت "يجب أن أفعل ذلك. يجب أن آخذ إجازة لسنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus