"كل شيء سيصبح على ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • alles wird
        
    • wird alles
        
    Niemand schneidet dich auf. alles wird gut. Open Subtitles لن يقوم أحدٌ بجرحك كل شيء سيصبح على ما يرام
    Okay, alles wird gut werden. Open Subtitles هذه حظ عظيم جيد كل شيء سيصبح على ما يرام ، صحيح؟
    Seht ihr, alles wird gut. - Nicht wahr? Open Subtitles انظري، كل شيء سيصبح على ما يرام حسنًا، أليس كذلك؟
    Hey, komm schon, es wird alles gut. Open Subtitles بربك .. كل شيء سيصبح على ما يرام
    Du musst dich beruhigen. Es wird alles gut. Open Subtitles يجب أن تهدأ، كل شيء سيصبح على ما يرام.
    alles wird wieder gut. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام ثانية
    alles wird wieder gut. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام ثانية
    - Keine Sorge. alles wird gut gehen. Open Subtitles لا تقلقلي كل شيء سيصبح على ما يرام
    Halten sie Ihre schwule Klappe, Sheriff, und alles wird wieder gut. Open Subtitles اغلق فمك الحقير يا حضرة الشريف كل شيء سيصبح على ما يرام. 3nd less love
    Okay, alles wird gut. Open Subtitles حسناً، حسناً. كل شيء سيصبح على ما يرام
    Keine Angst, alles wird gut. Open Subtitles لا لا، كل شيء سيصبح على ما يرام
    alles wird gut? Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام
    alles wird gut werden. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام
    alles wird wieder gut. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام.
    alles wird gut. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام
    alles wird gut. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام.
    alles wird wieder gut. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام !
    Ja. Jetzt wird alles gut werden. Open Subtitles نعم، كل شيء سيصبح على ما يرام الآن.
    wird alles gut. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام
    Es wird alles gut. Open Subtitles كل شيء سيصبح على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus