Vor dem habe ich einfach meinen Job gemacht,... Nachts geschlafen, Alles war einfach. | Open Subtitles | قبل هذا كنت اقوم بعملي وانام قرير العين, كل شيء كان سهلاً |
Als ich vor drei Jahren dort war, waren die Fenster kaputt und die Wände am Abblättern, aber Alles war geblieben, wie es vorher war. | TED | عندما كنت هناك منذ ثلاث سنوات، كانت النوافذ مكسورة والحوائط مقشرة، ولكن كل شيء كان متروكاً كما هو. |
Du hast Maulbeeren gegessen, und deine Frau auch, und Alles war wieder gut. | Open Subtitles | . .. أنت أكلت التوت و كذلك زوجتك و كل شيء كان جميلا |
Alles, was sie sagten stimmte. Es war alles nur in meinem Kopf. | Open Subtitles | كل ما قالوه كان صحيحاً ، كل شيء كان من خيالي |
Alles lief bestens für die Roses. | Open Subtitles | كان حظهم سعيدا كل شيء كان يعمل لأجل آل روز 428 00: 23: 15,186 |
Ich hatte Zweifel, dachte, alles wäre ein Fehler. | Open Subtitles | كان لدي هواجسي. لقد بدأت أفكر ان كل شيء كان خطأ. |
Alles war zwischen mir und Lana super, als ich noch menschlich war. | Open Subtitles | كل شيء كان على ما يرام بيني و بين لانا عندما كنت بشرياً |
Ich kannte ihn kaum. Aber Alles war so, wie ich es mir vorgestellt hatte. | Open Subtitles | وبالكاد عرفته لكن كل شيء كان كما تخيلته تماما |
Dann fanden wir den richtigen Arzt, die richtige Medikation, und Alles war unter Kontrolle. | Open Subtitles | ثم وجدنا الطبيب المناسب، الدواء المناسب. و كل شيء كان تحت السيطرة. |
Sonne, Schnee, Wind, Regen, Alles war ein Anlass zur Begeisterung. | Open Subtitles | شمس , ثلج , رياح , مطر كل شيء كان يتسبب لي بالاثارة |
Alles war cool, bis ihr Anführer kam und mir eine Waffe an den Kopf hielt. | Open Subtitles | كل شيء كان على ما يرام، حتى عاد قائدهم ورفع سلاحه في وجهي |
Alles war vorausgesehen, jede Eventualität berücksichtigt. | Open Subtitles | كل شيء كان متوقعا، كل الاحتمالات التي كانت مسموحة. |
Aber nicht Alles war schön. Kunst kann auch beunruhigend und anspruchsvoll sein. | Open Subtitles | ولكن ليس كل شيء كان جميلًا الفن بإمكانه أن يكون شاقًا... |
Alles war total komisch seit dem Speck-Debakel. | Open Subtitles | كل شيء كان ممتاز جدًا حتى كارثة اللحم المقدد تلك. |
Alles war gleichzeitig zu viel und bedeutungslos. | TED | كل شيء كان مبالغاً فيه ولا شيء. |
Alles war bestens, doch dann wurde es turbulent und holprig und ich dachte: "Ich hoffe, sie kann fliegen." | TED | كل شيء كان جيدًا ومن ثم بدأ يصبح مضطربًا ومتخبطًا، وكنت كأنني أقول، "آمل أنها تستطيع القيادة." |
Das musst du nicht tun. Das war alles mein Fehler. | Open Subtitles | تعلم , أنت لست مضطراً لهذا , كل شيء كان خطأي |
-Ok. Auf dem Laptop war alles drauf. Mein ganzes Leben war da drauf. | Open Subtitles | كل شيء كان على هذا اللاب توب، حياتي كلها كانت على هذا اللاب توب |
Alles lief einwandfrei, und ich saß im Cockpit und dachte: | Open Subtitles | كل شيء كان مجرد الذهاب سويمينجلي وقد جلست على ظهر السفينة رحلة الذهاب. |
Dann beim nächsten Mal, als ich ihn sah, sagte er, alles wäre gut. | Open Subtitles | لأجلب له الأسلحة. ثم في الوقت المقبل رأيته, قال بأن كل شيء كان على مايرام. |
Es ging alles so schnell! Ich kam gar nicht zum Denken! | Open Subtitles | كل شيء كان يحدث بسرعة لم يكن لدي الوقت لأفكر |
Ein Tag wie jeder andere, bis sein Cape an einem Raketenflügel hängen blieb. | Open Subtitles | كل شيء كان جيد عندما علقت لفحته في ذنب الصاروخ |
Aber du haust so auf die Knöpfe. | Open Subtitles | ـ كل شيء كان نفسه أعلم، لكنها تحطم الأزرار. |