"كل شيء كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Alles war
        
    • war alles
        
    • Alles lief
        
    • alles wäre
        
    • Es war
        
    • ging alles
        
    • Ein Tag wie jeder andere
        
    • du haust so
        
    Vor dem habe ich einfach meinen Job gemacht,... Nachts geschlafen, Alles war einfach. Open Subtitles قبل هذا كنت اقوم بعملي وانام قرير العين, كل شيء كان سهلاً
    Als ich vor drei Jahren dort war, waren die Fenster kaputt und die Wände am Abblättern, aber Alles war geblieben, wie es vorher war. TED عندما كنت هناك منذ ثلاث سنوات، كانت النوافذ مكسورة والحوائط مقشرة، ولكن كل شيء كان متروكاً كما هو.
    Du hast Maulbeeren gegessen, und deine Frau auch, und Alles war wieder gut. Open Subtitles . .. أنت أكلت التوت و كذلك زوجتك و كل شيء كان جميلا
    Alles, was sie sagten stimmte. Es war alles nur in meinem Kopf. Open Subtitles كل ما قالوه كان صحيحاً ، كل شيء كان من خيالي
    Alles lief bestens für die Roses. Open Subtitles كان حظهم سعيدا كل شيء كان يعمل لأجل آل روز 428 00: 23: 15,186
    Ich hatte Zweifel, dachte, alles wäre ein Fehler. Open Subtitles كان لدي هواجسي. لقد بدأت أفكر ان كل شيء كان خطأ.
    Alles war zwischen mir und Lana super, als ich noch menschlich war. Open Subtitles كل شيء كان على ما يرام بيني و بين لانا عندما كنت بشرياً
    Ich kannte ihn kaum. Aber Alles war so, wie ich es mir vorgestellt hatte. Open Subtitles وبالكاد عرفته لكن كل شيء كان كما تخيلته تماما
    Dann fanden wir den richtigen Arzt, die richtige Medikation, und Alles war unter Kontrolle. Open Subtitles ثم وجدنا الطبيب المناسب، الدواء المناسب. و كل شيء كان تحت السيطرة.
    Sonne, Schnee, Wind, Regen, Alles war ein Anlass zur Begeisterung. Open Subtitles شمس , ثلج , رياح , مطر كل شيء كان يتسبب لي بالاثارة
    Alles war cool, bis ihr Anführer kam und mir eine Waffe an den Kopf hielt. Open Subtitles كل شيء كان على ما يرام، حتى عاد قائدهم ورفع سلاحه في وجهي
    Alles war vorausgesehen, jede Eventualität berücksichtigt. Open Subtitles كل شيء كان متوقعا، كل الاحتمالات التي كانت مسموحة.
    Aber nicht Alles war schön. Kunst kann auch beunruhigend und anspruchsvoll sein. Open Subtitles ولكن ليس كل شيء كان جميلًا الفن بإمكانه أن يكون شاقًا...
    Alles war total komisch seit dem Speck-Debakel. Open Subtitles كل شيء كان ممتاز جدًا حتى كارثة اللحم المقدد تلك.
    Alles war gleichzeitig zu viel und bedeutungslos. TED كل شيء كان مبالغاً فيه ولا شيء.
    Alles war bestens, doch dann wurde es turbulent und holprig und ich dachte: "Ich hoffe, sie kann fliegen." TED كل شيء كان جيدًا ومن ثم بدأ يصبح مضطربًا ومتخبطًا، وكنت كأنني أقول، "آمل أنها تستطيع القيادة."
    Das musst du nicht tun. Das war alles mein Fehler. Open Subtitles تعلم , أنت لست مضطراً لهذا , كل شيء كان خطأي
    -Ok. Auf dem Laptop war alles drauf. Mein ganzes Leben war da drauf. Open Subtitles كل شيء كان على هذا اللاب توب، حياتي كلها كانت على هذا اللاب توب
    Alles lief einwandfrei, und ich saß im Cockpit und dachte: Open Subtitles كل شيء كان مجرد الذهاب سويمينجلي وقد جلست على ظهر السفينة رحلة الذهاب.
    Dann beim nächsten Mal, als ich ihn sah, sagte er, alles wäre gut. Open Subtitles لأجلب له الأسلحة. ثم في الوقت المقبل رأيته, قال بأن كل شيء كان على مايرام.
    Es ging alles so schnell! Ich kam gar nicht zum Denken! Open Subtitles كل شيء كان يحدث بسرعة لم يكن لدي الوقت لأفكر
    Ein Tag wie jeder andere, bis sein Cape an einem Raketenflügel hängen blieb. Open Subtitles كل شيء كان جيد عندما علقت لفحته في ذنب الصاروخ
    Aber du haust so auf die Knöpfe. Open Subtitles ـ كل شيء كان نفسه أعلم، لكنها تحطم الأزرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus