"كل شيء ممكن" - Traduction Arabe en Allemand

    • alles möglich ist
        
    • Alles ist möglich
        
    • ist alles möglich
        
    Das ist das Konzept: Wir Menschen sehnen uns danach, eine neue Identität zu erschaffen und an Orte zu gehen, wo alles möglich ist. TED إذا هذه هي فكرتنا، نحن كبشر نتوق لفكرة أن نخلق شخصية جديدة في مكان ما و نتحكم بها حيث كل شيء ممكن في ذلك المكان.
    Wenn alles möglich ist, so wie Oma sagt, dann möchte ich mehr Freunde haben. Open Subtitles لو كان كل شيء ممكن كما قالت الجدة.. فإذاً أريد أصدقاء كثر
    Ein Ort, an dem alle moralischen oder sozialen Hemmungen aufgehoben zu sein scheinen, wo alles möglich ist. Open Subtitles أماكن حيث الأخلاق والمحاذير الاجتماعية تتوقف عن التأثير أماكن حيث كل شيء ممكن
    Alles ist möglich, wenn du deinen Job erledigst. Open Subtitles كل شيء ممكن إن قمت بعملك أنا أعمل على ذلك..
    Alles ist möglich, wenn du inneren Frieden hast. Open Subtitles كل شيء ممكن عندما يكون لديك السلام الداخلي
    Betrachtet man das Leben meines Urgroßvaters, dann ist alles möglich. TED حينما تنظر حياة جدي الأكبر، ستعلم أن كل شيء ممكن.
    Ich glaube, was mir hier mit am besten gefallen hat, war das Gefühl, dass einfach alles möglich ist. Open Subtitles اعتقد احد الاشياء التي احبها كثيرا , في وجودي هنا الشعور بأن كل شيء ممكن
    Es zeigt nur, wie alles möglich ist, wenn ihr zusammenarbeitet. Open Subtitles هذا يريكم كيف أن كل شيء ممكن عندما تعملون معاً
    "Ich glaube, du vergisst, dass alles möglich ist... in deiner Fantasie." Open Subtitles اظن بأنكِ نسيتي أن كل شيء ممكن في مخيلتك
    Da noch alles möglich ist, würde ich es für verfrüht halten, alle polynesischen Versammlungsorte zu durchforsten. Open Subtitles رغم ان كل شيء ممكن اظن بانه من السابق لأوانه لوضع الاشتباه على اماكن حفلات هاواي التقليدية
    Wenn ich eines von dir gelernt habe, dann, dass mit dir alles möglich ist. Open Subtitles إن كان هناك شيء تعلمته منك فهو أن كل شيء ممكن معك
    Und David war, wie wir in der Visuellen Effekte Industrie, fest davon überzeugt, dass alles möglich ist, wenn man genug Zeit, Mittel und, natürlich, Geld hat. TED ويؤمن ديفيد ، كما نحن نؤمن في مجال صناعة المؤثرات البصرية ، أن كل شيء ممكن ما دام لديك ما يكفي من الوقت والموارد ، وبطبيعة الحال ، المال.
    Es ist der beste Teil eines jeden von uns, der Glaube, dass alles möglich ist. Open Subtitles أجمل ما فينا جميعا... الإيمان أن كل شيء ممكن
    Man ist mit dem College fertig und Alles ist möglich. Open Subtitles تريد ان تتخرج من المدرسة , وبعدها كل شيء ممكن ان يحدث
    Nun, ich glaube, Alles ist möglich und in wenigen Minuten, wirst du es vielleicht auch. Open Subtitles حسنُ، أعتقد أن كل شيء ممكن وخلال دقائق، ستعتقدين ذلك أيضاً
    Ich glaube nicht, dass jemand meine Gedanken kontrolliert, aber Alles ist möglich. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن أحدا انها تسيطر على ذهني، ولكن كل شيء ممكن.
    Alles ist möglich, wenn man es nur genug will. Open Subtitles .... كل شيء ممكن إن أردته بشدة من قائل تلك العبارة؟
    Alles ist möglich. Open Subtitles نعم,كل شيء ممكن
    Alles ist möglich, Padmé. Hör auf mich. Open Subtitles كل شيء ممكن ، بادميه أصغي إلي
    Hier ist alles möglich, hier begegnen sich alle Gegensätze. Open Subtitles هنا, كل شيء ممكن و كل الاشياء تلتقي مع اضدادها
    Wenn du an einem Ort innerer Stärke und Verurteilung agierst, ist alles möglich. Open Subtitles إذا أنت تقومين بأعمالك من خلال مكان القوة الداخلية والقناعة كل شيء ممكن
    Doch mit Hilfe einer päpstlichen Breve ist alles möglich. Open Subtitles ولكن مع مساعدة من موجز البابوية, كل شيء ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus