Das ist das Konzept: Wir Menschen sehnen uns danach, eine neue Identität zu erschaffen und an Orte zu gehen, wo alles möglich ist. | TED | إذا هذه هي فكرتنا، نحن كبشر نتوق لفكرة أن نخلق شخصية جديدة في مكان ما و نتحكم بها حيث كل شيء ممكن في ذلك المكان. |
Wenn alles möglich ist, so wie Oma sagt, dann möchte ich mehr Freunde haben. | Open Subtitles | لو كان كل شيء ممكن كما قالت الجدة.. فإذاً أريد أصدقاء كثر |
Ein Ort, an dem alle moralischen oder sozialen Hemmungen aufgehoben zu sein scheinen, wo alles möglich ist. | Open Subtitles | أماكن حيث الأخلاق والمحاذير الاجتماعية تتوقف عن التأثير أماكن حيث كل شيء ممكن |
Alles ist möglich, wenn du deinen Job erledigst. | Open Subtitles | كل شيء ممكن إن قمت بعملك أنا أعمل على ذلك.. |
Alles ist möglich, wenn du inneren Frieden hast. | Open Subtitles | كل شيء ممكن عندما يكون لديك السلام الداخلي |
Betrachtet man das Leben meines Urgroßvaters, dann ist alles möglich. | TED | حينما تنظر حياة جدي الأكبر، ستعلم أن كل شيء ممكن. |
Ich glaube, was mir hier mit am besten gefallen hat, war das Gefühl, dass einfach alles möglich ist. | Open Subtitles | اعتقد احد الاشياء التي احبها كثيرا , في وجودي هنا الشعور بأن كل شيء ممكن |
Es zeigt nur, wie alles möglich ist, wenn ihr zusammenarbeitet. | Open Subtitles | هذا يريكم كيف أن كل شيء ممكن عندما تعملون معاً |
"Ich glaube, du vergisst, dass alles möglich ist... in deiner Fantasie." | Open Subtitles | اظن بأنكِ نسيتي أن كل شيء ممكن في مخيلتك |
Da noch alles möglich ist, würde ich es für verfrüht halten, alle polynesischen Versammlungsorte zu durchforsten. | Open Subtitles | رغم ان كل شيء ممكن اظن بانه من السابق لأوانه لوضع الاشتباه على اماكن حفلات هاواي التقليدية |
Wenn ich eines von dir gelernt habe, dann, dass mit dir alles möglich ist. | Open Subtitles | إن كان هناك شيء تعلمته منك فهو أن كل شيء ممكن معك |
Und David war, wie wir in der Visuellen Effekte Industrie, fest davon überzeugt, dass alles möglich ist, wenn man genug Zeit, Mittel und, natürlich, Geld hat. | TED | ويؤمن ديفيد ، كما نحن نؤمن في مجال صناعة المؤثرات البصرية ، أن كل شيء ممكن ما دام لديك ما يكفي من الوقت والموارد ، وبطبيعة الحال ، المال. |
Es ist der beste Teil eines jeden von uns, der Glaube, dass alles möglich ist. | Open Subtitles | أجمل ما فينا جميعا... الإيمان أن كل شيء ممكن |
Man ist mit dem College fertig und Alles ist möglich. | Open Subtitles | تريد ان تتخرج من المدرسة , وبعدها كل شيء ممكن ان يحدث |
Nun, ich glaube, Alles ist möglich und in wenigen Minuten, wirst du es vielleicht auch. | Open Subtitles | حسنُ، أعتقد أن كل شيء ممكن وخلال دقائق، ستعتقدين ذلك أيضاً |
Ich glaube nicht, dass jemand meine Gedanken kontrolliert, aber Alles ist möglich. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن أحدا انها تسيطر على ذهني، ولكن كل شيء ممكن. |
Alles ist möglich, wenn man es nur genug will. | Open Subtitles | .... كل شيء ممكن إن أردته بشدة من قائل تلك العبارة؟ |
Alles ist möglich. | Open Subtitles | نعم,كل شيء ممكن |
Alles ist möglich, Padmé. Hör auf mich. | Open Subtitles | كل شيء ممكن ، بادميه أصغي إلي |
Hier ist alles möglich, hier begegnen sich alle Gegensätze. | Open Subtitles | هنا, كل شيء ممكن و كل الاشياء تلتقي مع اضدادها |
Wenn du an einem Ort innerer Stärke und Verurteilung agierst, ist alles möglich. | Open Subtitles | إذا أنت تقومين بأعمالك من خلال مكان القوة الداخلية والقناعة كل شيء ممكن |
Doch mit Hilfe einer päpstlichen Breve ist alles möglich. | Open Subtitles | ولكن مع مساعدة من موجز البابوية, كل شيء ممكن. |