"كل ما أحتاجه هو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich brauche nur
        
    • Alles was ich brauche ist
        
    • Ich muss nur
        
    • brauche ich nur noch
        
    Später. Ich brauche nur Nadel und Faden. Open Subtitles لا تقلقى، يمكننى اصلاحه لاحقاً كل ما أحتاجه هو إبرة وخيط.
    Ich brauche nur etwas Ruhe. Morgen ist alles wieder feini-fein. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو ليلة هادئة و غدا كل شئ سيكون على ما يرام
    Ich brauche nur Ihre Unterschrift für die Wiederaufnahme des Falls dann habe ich morgen die Papiere bereit. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو توقيع على تصريح منك بأنك تريدين إعادة فتح قضيتك و من ثم يمكنني أن أجهز كل الأوراق
    Kein Urteil, Sir. Alles was ich brauche ist ein ja oder ein nein. Open Subtitles لا احكم عليك يا سيدي كل ما أحتاجه هو اجابة بنعم أم بلا
    Ich muss nur eine Erklärung an die richtige Behörde richten. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو بيان قصير مكتوب حتىيمكنإحالتهللسلطةالمختصة.
    Ich kann es ausarbeiten. Ich brauche nur Zeit. Open Subtitles أستطيع أن أنجح فى ذلك كل ما أحتاجه هو الوقت
    Ich bin so weit. Ich brauche nur ein Versuchsobjekt. Open Subtitles حسناً ، أنا مستعد متى ما كنت كذلك كل ما أحتاجه هو عينة إختبار
    Du hast gestrahlt wie die Sonne, aber Ich brauche nur den Mond. Open Subtitles لقد احترقتِ كالشمس لكن كل ما أحتاجه هو القمر
    Ich brauche nur eine Kampfausrüstung und Funkverbindung und dann bin ich bereit zum Gehen. Du stehst weiterhin unter Arrest, Jack. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو معدات تكتيكية وجهاز إتصال وسأكون جاهزاً
    Ich brauche nur ein Translink Multi-Induktionskabel, und Zugang zum Korridor des Hauptrechners. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو طريق لتشكيل سلك متعدد وادخله إلى مسار الجهاز الرئيسي
    Ich brauche nur deinen Computer. Du hast Zugang zur Versand-Datenbank. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو جهاز الكمبيوتر خاصتكِ يمكنكِ الدخول لقاعدة البيانات الخاصة بالشحن
    Ich brauche nur noch fünf Kindsväter und ein Hundetattoo am Arsch. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو خمسة أباء لأطفالي و وشم على شكل كلب في المؤخرة
    Ich brauche nur den Namen des Straflagers, in das mein Sohn gebracht wurde. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو اسم المعتقل الذي أرسلوا ولدي به
    Ich brauche nur Geld für meinen neuen Körper. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو المال من السرقة لأجل جسدي الجديد
    Gefällt mir. Ich brauche nur 60 Leute, die mir jeweils 10$ geben. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو 60 الناس لتعطيني 10 $ لكل منهما.
    Ich brauche nur Klebeband und blaue und weiße Stifte. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو شريط لاصق وأقلام تلوين شمعية زرقاء وبيضاء
    Alles, was ich brauche, ist Geld für die Reise. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو مالٌ كافٍ لتغطية نفقات السفر والفندق
    Alles was ich brauche, ist einmal richtig schlafen. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو النوم لفترة كافية
    Alles was ich brauche ist ein ja oder nein. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو : نعم أو لا نعم
    -Nein. Ich muss nur wissen, wann es zusammentritt. Open Subtitles لا فى الحقيقه كل ما أحتاجه هو معرفت متى يعقد أجتماعاته
    Ich muss nur mein Haar verbergen. Open Subtitles لا يوجد لي حياة معه كل ما أحتاجه هو أن أخفي شعري ، لكن كيف؟
    Jetzt brauche ich nur noch eine Fellmütze. Open Subtitles الآن كل ما أحتاجه هو قبعة من فرو القندس لأكون مغفل عيد الفصح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus