"كل ما أردته هو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich wollte nur
        
    • Ich wollte immer nur
        
    • Alles was ich wollte war
        
    • wollte ich nur
        
    Ich wollte nur noch unter die Decke schlüpfen. Open Subtitles و كل ما أردته هو زجاجة بوسكو ثم الإنزلاق تحت بطانياتى
    Ich wollte nur eine Ballerina Barbie mit rosa Tutu. Open Subtitles ، كل ما أردته هو لعبة باربي راقصة للباليه . بتنورتها الوردية الجميلة
    Glaub nicht, dass mir das Spaß macht. Ich wollte nur einen Job. Open Subtitles أرجوكِ ، لا تعتقدي أننى أستمتع بهذا كل ما أردته هو وظيفة
    Ich wollte immer nur bei meinen Freunden sein, Ball spielen. Open Subtitles كل ما أردته هو الخروج مع أصدقاء كما تعلم الذهاب للمتنزهات, لعب الكرة
    wenn sie eine Pause machen wollen ... Alles was ich wollte war eine Erklärung, warum alles so plötzlich endete. Open Subtitles كل ما أردته هو تفسير لم انتهت الأمور هكذا فجأة
    Ich wollte nur ein Leben für sie, frei von Magie und Dämonen. Open Subtitles كل ما أردته هو حياة فارغة من السحر و المشعوذين
    Ich... Ich wollte nur Frieden und eine Familie, aber man kann nicht einfach Schluß machen. Open Subtitles كل ما أردته هو الهدوء وعائلة، لكنّك لا يمكنك فقط أن تنهض وترحل.
    - Ich wollte nur ein Teil dieses Teams sein. Open Subtitles والشيء هو يا كيسي كل ما أردته هو أن أكون جزء من الفريق
    Ich wollte nur Ihre Information über die Kandorianer löschen, nicht weiterleiten. Open Subtitles كل ما أردته هو مسح أي معلومات لديك عن الكوندوريين وليس تحويل مسارها
    Ich wollte nur etwas bedeutungslosen Spaß, und ich habe keine drei Tage überstanden. Open Subtitles كل ما أردته هو بعض المتعة بدون معنى و لم أتمكن من الصمود لثلاثة ايام
    Mein Leben ist versaut. Ich wollte nur eine Entschuldigung. Open Subtitles حياتي مدمرة، كل ما أردته هو نيل الاعتذار
    Denn Ich wollte nur von jemandem gehalten werden. Open Subtitles لأن كل ما أردته هو أن يضمني أحدهم بين ذراعيه
    Ich schwöre, ich... Ich wollte nur meinen Ehemann zurück. Open Subtitles .. أقسم لكما, أنا كل ما أردته هو عودة زوجي لي
    Ich wollte nur meinen Anteil haben... aber du musst ja alle umbringen. Open Subtitles ... كل ما أردته هو حصتي ولكن انت كنت تحتاج إلى قتلهم جميعا...
    Ich wollte nur ein Bier, aber nachmittags hatte ich im Regen gesessen und mich umbringen wollen, also werden Sie das verstehen. Open Subtitles كان كل ما أردته هو كأس بيرة لكن يوم قابلت سيلبي كنت قد أمضيت معظم فترة العصر تحت المطر و أنا موشكة على الانتحار لذا يمكنك أن تفهم
    Ich wollte nur in meinem eigenen Bett schlafen. Open Subtitles -أنتظروا لدقيقة كل ما أردته هو النوم في سريري
    Claire, jetzt renn nicht weg. Ich wollte nur einen Augenblick mit dir allein sein, um dir alles zu erklären. Open Subtitles كل ما أردته هو لحظات لكي أفسر الأمور
    Aber Ich wollte immer nur ein Soldat wie du sein. Open Subtitles في حين، أن كل ما أردته هو أن أكون جندياً، مثلك.
    Ich wollte immer nur, dass du mich ansiehst. Open Subtitles كل ما أردته هو أن تنتبه لوجودي
    Alles, was ich wollte, war ein nettes Weihnachten mit meiner Familie. Genau deshalb sind wir alle hier. Open Subtitles كل ما أردته هو قضاء عيد ميلاد سعيد مع عائلتى
    Und als ich hierhin gezogen bin, wollte ich nur mit dir befreundet sein. Open Subtitles وعندما انتقلت إلى هنا كل ما أردته هو أن أكون صديقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus