"كل ما أعلمه هو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich weiß nur
        
    Ich weiß nur, ich bin eine tickende Zeitbombe und wenn ich nicht sofort etwas für mich tue, werde ich explodieren, das schwöre ich! Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنني قنبلةٌ موقوتة وإذا لم أقم بشيءٍ من أجل نفسي مباشرةً فأقسم أنني سأنفجر ياللهول ..
    Keine Ahnung, Ich weiß nur, dass ein stinkendes Unternehmen dahintersteckt. Open Subtitles لا أعلم كل ما أعلمه هو أن رائحتهم تفوح من هذا
    Ich weiß nur, dass es einen verdammten Scheißhaufen an Geld kostet. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنها تساوى ثروة لعينة ضخمة من المال.
    Ich weiß nur, dass ihr Ehemann in Schwierigkeiten geriet und den falschen Kerlen Geld schuldete. Open Subtitles ‫كل ما أعلمه هو أن زوجها ‫أوقع نفسه في مشكلة عويصة ‫وكان مديناً بالمال للأشخاص الخاطئين.
    Ich weiß nur, dass es von der Rüstung irgendeines Hindu-Speed-Gottes stammt, also... Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنه سقط من الدرع الخاص بإله سرعة هندوسي
    Ich weiß nur, dass es früher viel einfacher war. Open Subtitles كل ما أعلمه هو... اعتدت أن يكون الأمر سهلاً من قبل
    Keine Ahnung. Ich weiß nur, dass es funktionierte. Open Subtitles لا أعلم، كل ما أعلمه هو أنها أجدت نفعاً
    Ich weiß nur, dass ich nicht bekomme, was mir zusteht. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنني لا أنال ما أستحقه
    Ich weiß eigentlich gar nichts. Ich weiß nur... dass ich dich vermisse. Open Subtitles "لربما لا أدري شيئًا، كل ما أعلمه هو أنني أفتقدكِ"
    Ich weiß nur, man hat nur eine Mutter. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنه لديكِ أم واحدة
    Ich weiß nur, dass sie unglücklich klang, als sie mich anrief, also dachte ich, ich erweise ihr die Ehre, indem ich das Geschenk trage, das sie mir gab. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن صوتها بدا غير سعيد عندما اتصلت بي، لذا اعتقدت أنني سأشتري لنفسي بعض الأناقة بارتدائي الهدية التي أعطتني إياها
    Ich weiß nur, dass ich sie vermisse. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنني اشتقت إليهم
    Ich weiß nur, dass Zeuge zu sein, kein normaler Job ist. Open Subtitles كل ما أعلمه هو كوني "شاهدة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus