"كل ما عليكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du musst dich
        
    • musst nur
        
    • Alles was du tun musst
        
    Du musst dich darauf konzentrieren, deine Schwester zu retten. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو التركيز على إنقاذ أختكِ
    Du musst dich jetzt beruhigen und dich konzentrieren. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله هو الإسترخاء والتركيز
    Du musst dich nur umdrehen. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله أن تستديرى
    Du musst nur an ihn denken, und dann ist er schon da. Open Subtitles كريس : كل ما عليكِ فعله هو التفكير به وستجدينه هنا
    Du musst nur wissen, dass du sie aus der Akademie schaffen sollst. Open Subtitles كل ما عليكِ معرفته هو أنه يجب أن تخرجيها من الأكاديمية
    Alles was du tun musst, ist das Schloss am Käfig aufzumachen. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو الذهاب وفتح قفل الخزانة
    Alles was du tun musst, ist dich als meine Frau auszugeben und die gelegentlichen One-Night-stand zu erschrecken. Open Subtitles كل ما عليكِ أن تتدعِ أنك زوجتى وتنفرى علاقات الليلة الواحدة
    Du musst dich nur umdrehen. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله أن تستديرى
    Du musst nur deine Kleidung wechseln und die nassen Sachen verstecken bis sie trocken sind. Open Subtitles كل ما عليكِ هو أن تبدلي ثيابكِ وتخفي الملابس المبتلة حتى تجف
    Ich gab sie dir. Ich bin bald wieder zurück. Du musst nur auf mich warten, das ist alles. Open Subtitles سأغيب قليلاً ولكنني سأعود كل ما عليكِ فعله هو الانتظار.
    Alles, was du tun musst, ist ein paar Schritte in die Richtung zu machen. Open Subtitles كل ما عليكِ القيام به هو اتخاذ بضع خطوات على هذا النحو
    Nun alles, was du tun musst, ist Dan und Nate zu erzählen, das du nächstes Jahr in der Stadt sein wirst. Open Subtitles كل ما عليكِ فعله إخبار دان و نيت أنكِ ستكونين في المدينة السنة المقبلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus