Ich hatte es satt, jedes Mal über meine Kleider zu reden, wenn ich runterkam. | Open Subtitles | لقد سئمت من الحديدث عن ملبسي في كل مرة آتي فيها إلى الأسفل |
Ich kann... das nicht jedes Mal durchkauen. | Open Subtitles | لا يمكنني الخوض في هذة المجادلة في كل مرة آتي إلى هنا |
Wie kommt's, dass jedes Mal, wenn ich dich holen will, sich jemand einmischt? | Open Subtitles | لماذا كل مرة آتي اليك... احد ما يحد في الطريق دوما؟ ... |
jedes Mal, wenn ich hier reinkomme, sieht es schlimmer aus. | Open Subtitles | في كل مرة آتي بها إلى هذا المكان يصبح أسوأ |
jedes Mal, wenn ich für Antworten hierher komme, verlasse ich den Ort mit tausend neuen Fragen. | Open Subtitles | كل مرة آتي فيها هنا من أجل الإجابات، أغادر وأنا لدي آلاف الأسئلة الإضافية. |
jedes Mal, wenn ich herkomme, bin ich überrascht, dass ihr immer noch offen habt. | Open Subtitles | أتعلمون، كل مرة آتي إلى هنا، أتفاجئ أنكم مازلتم تفتحون. |
jedes Mal, wenn ich in eine dieser implodierenden Städte komme, mach ich dort so einen Club auf. | Open Subtitles | المضاجعة، تصرفت بلباقة. إنه شيء أقوم به في كل مرة آتي. لإحدى هذه المدن وهذا ما ينهار. |
Frag nicht jedes Mal, wenn ich komme, ob ich ein paar Tage bleibe. | Open Subtitles | لا تسألني اذا كان يمكنني البقاء كل مرة آتي هنا |
Ich muss nicht jedes Mal an die Vagina dieser lieben, vulgären alten Dame denken, wenn ich durch die Tür komme. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج أن أفكر بهذا المكان الإباحي الفاتن لمهبل هذه السيدة العجوز في كل مرة آتي من هذه الأبواب |
Doch jedes Mal, wenn ich zu Ihnen komme, zu meinem DEU-Sergeant,... und Informationen brauche, um rauszufinden was da draußen auf der Straße passiert,... bekomme ich immer nur Bullshit zu hören. | Open Subtitles | لكن في كل مرة آتي إليك ... نقيب وحدة مكافة المخدرات خاصتي من أجل المعلومات ، لمعرفة مالذي يحدث في تلك الشوارع كل ما أجده هو بعض الترهات |
Denn jedes Mal wenn ich herkomme, sterbe ich ein bisschen. | Open Subtitles | لاني كل مرة آتي الى هنا اموت قليلا |
Ich sah es jedes Mal, wenn ich vorbei kam. | Open Subtitles | رأيت ذلك في كل مرة آتي فيها |