"كل من في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jeder in
        
    • jeder im
        
    • alle in der
        
    • die ganze
        
    • jeder auf
        
    Jeder in der Stadt hat die Chance, ein Star zu sein. Live auf meiner Bühne! Open Subtitles كل من في المدينة سينال الفرصة من أجل أن يصبح نجماً على خشبة مسرحي
    Jeder in diesem Saal und jeder auf der Welt fällt irgendwo in diesen Bäumen in eine Abstammung. TED كل من في الغرفة، كل من في العالم يقع في مكان ما في هذه الأشجار
    Und am Ende,... wenn Jeder in dieser Einheit begraben oder mit Dreck beworfen wurde,... wird dieser Detective Sergeant hier noch aufrecht stehen. Open Subtitles لكنّي سأرضى بذلك وفي النهاية عندما يَنتهي أمرُ كل من في هذه الوحدة هذا المحقق الرقيب سيبقى صامدًا
    Und da heißt es, jeder im Big Apple würde sich wegdrehen... Open Subtitles الذين يدعون أن كل من في التفاحة الكبيرة ينظرون إلى الجانب الآخر
    Nun, alle in der Schule haben gesagt, dass du hier arbeitest, also musste ich mich selbst davon überzeugen. Open Subtitles حسنا, كل من في المدرسة قال أنك تعمل هنا, ولكن كان علي أن أرى بنفسي لأصدق
    Sieht so aus, als wäre die ganze Stadt arbeitslos. Open Subtitles يبدو وكأن كل من في هذه المدينة عاطل عن العمل
    Gut zu wissen, dass nicht Jeder in dieser Stadt gegen uns ist. Open Subtitles من الجيد معرفة أنه ليس كل من في البلدة ضدنا
    Sie hatten Angst, dass wenn ich ihn erwische, er auf Sie zeigen würde und Jeder in dem Zug würde wissen, dass Sie ihn eingestellt haben, damit er versucht Ihre Frau umzubringen. Open Subtitles كنت تخشى انه اذا مسكت به سيشي بك وعندها سيعرف كل من في القطار
    Ich will, dass Jeder in der Stadt davon spricht. Open Subtitles اريد من كل من في المدينه ان يتحدث بهذا الشأن
    Ich meine, Jeder in der Schule würde über mich reden, mich verurteilen, vielleicht sogar tadeln, für das was passiert ist. Open Subtitles أعني, كل من في المدرسة سيتكلم عني, ويطلق علي الأحكام وربما حتى يلومني على ما حصل
    Jeder in deinem eigenen Alter ist sauer auf dich, also freundest du dich mit dem Dekan an? Open Subtitles كل من في عمرك غاضبون منكِ لذا أصبحتِ تصاحبين العميدة ؟
    Beinahe Jeder in Charleston hat mitangesehen, wie ein geliebter Mensch von denen getötet wurde. Open Subtitles تقريبا كل من في تشارلستون رأوا احبتهم يقتلون بواسطة هذه المخلوقات
    Jeder in diesem Krankenhaus flirtet mit jedem. Open Subtitles حسنا؟ كل من في هذا المستشفى يتغازلون ببعضهم البعض.
    Gibbs, Jeder in dieser Schlange ist hier, weil sie in eine Welt der Magie und Wunder namens "Ice Knights of Drogar Six" transportiert werden wollen. Open Subtitles جيبس كل من في هذا الصف يريد ان ينتقل الى عالم السحر والغرائب
    Weil Jeder in dieser Kältesteppe... zu verdammt freundlich ist, zu sagen... Open Subtitles لأن كل من في هذه الحجرة المتجمدة مؤدبون جدا ولا يمكنهم أن يقولوا،
    Ärgert es Sie nicht, wenn jeder im Raum etwas weiß, das Sie nicht wissen? Open Subtitles ليس هناك شئ مزعج اذا كان كل من في الغرفة يعرفون أشياء أنتي تجهلينها
    Also ehrlich gesagt bin ich mir nicht so sicher, ob jeder im Fitnessstudio es abkaufen würde, dass du Trainer bist. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة أنا لا أعتقد أن كل من في النادي سيصدق أنك مدرب كمال أجسام
    Wenn Sie etwas sagen oder versuchen... geht jeder im Bus fliegen. Open Subtitles إذا حاولت أو قلت أي شيئ.. كل من في هذه الحافلة سيطير.
    Bin ich es oder alle in der Klinik, die warten bis ich auf mein Gesicht falle? Open Subtitles هل أنا فقط أم أن كل من في المستشفى ينتظرون سقوطي على وجهي؟
    Wenn du nicht willst, dass dich alle in der Abteilung einen Feigling nennen. Open Subtitles وأنا سأتولى الأمر... إلا إذا كنت تريد كل من في القسم يعتقدون أنك جبان.
    die ganze Etage soll in fünf Minuten da sein. Open Subtitles يريد أن يجتمع كل من في الطابق بعد خمس دقائق
    Das war so ziemlich jeder auf dem Campus, mich eingeschlossen. Open Subtitles والذي كانوا تقريباً كل من في الحرم الجامعي و أنا من ضمنهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus