Ja, und er lebt mit der Last dieser Entscheidung jeden einzelnen Tag. | Open Subtitles | نعم، ويقيم مع الوزن من هذا القرار كل يوم واحد. |
SemCrude, nur eine der Lizenzierten, schüttet in nur eine seiner Schlammbecken jeden einzelnen Tag 250.000 Tonnen von diesem toxischen schmierigen Zeug. | TED | سيمكرودي، مجرد واحدة من الجهات المرخص لها، في واحدة فقط من مستودعات بهم، مقالب 250 ألف طن من هذه المادة اللزجة السامة كل يوم واحد. |
Ich trage es jeden einzelnen Tag mit mir herum. | Open Subtitles | أنا أحمل معي كل يوم واحد. |