- Es geht voran, wie ich sehe. - Ja, es wird langsam. | Open Subtitles | تعمّقتم كثيرا ، كما أرى - أجل ، نحن نتقدّم - |
Sam Axe, Sie leben gut von einer Pension der Regierung, wie ich sehe. | Open Subtitles | سام آكس,إنك تعيش جيدا على راتب التقاعد الحكومي كما أرى ليس جيدا لتلك الدرجة.. |
wie ich sehe, war wohl jemand im Chemieladen. | Open Subtitles | أحدهم قد قام بزيارة محل المواد الكيماوية كما أرى |
Noch immer schwer bei der Arbeit, wie ich sehe. | Open Subtitles | ما زلت تكدحين في العمل كما أرى. إلى أين وصلت؟ |
Die Hexenjagd verläuft gut, wie ich sehe. | Open Subtitles | اصطياد الساحرات يسير على ما يرام كما أرى |
wie ich sehe, immer noch ein Stammkunde hier. | Open Subtitles | ،لا زلت مداومة على الحضور إلى هنا كما أرى |
Gleich. immer noch die alte Schreibmaschine, wie ich sehe. Ein wenig affektiert? | Open Subtitles | نفس الشيء, ألا زلت تستخدم الآلة الكاتبة القديمة كما أرى, أهو نوع من مظاهر التكلف؟ |
Du hast schon den Eisfall gesichert, wie ich sehe. | Open Subtitles | إنّك مضيت قدماً وأصلحت العمود الجليدي، كما أرى. |
Du hast schon den Eisfall gesichert, wie ich sehe. | Open Subtitles | إنّك مضيت قدماً وأصلحت العمود الجليدي، كما أرى. |
He, du da oben! Das läuft alles fabelhaft, wie ich sehe. | Open Subtitles | مرحباً هناك، كل شيء يسير بصورة رائعة كما أرى |
- Ja, Standard Prozedur, würde bedeuten eine Anklage einzureichen, aber...wie ich sehe ist das noch nicht passiert. | Open Subtitles | ,والذي يعني إطلاق تهم رسمياً ولكن.. كما أرى, ذلك ليس ما حدث |
wie ich sehe, sitzen Sie bereits. | Open Subtitles | وأنت عندك الكرسى الخاص بك كما أرى. |
Dein Kleidungsgeschmack hat sich nicht verbessert, wie ich sehe. | Open Subtitles | ذوقك فى الملابس قد تحسن كما أرى |
Du recycelst immer noch, wie ich sehe. | Open Subtitles | لا زلتِ تقومين بإعادة الإرتداء، كما أرى |
- Noch am Leben, wie ich sehe. - Lass sie in Ruhe! | Open Subtitles | مازلت حية ، كما أرى دعها و شأنها |
- Ah, Ihr seid ein Frühaufsteher, wie ich sehe. | Open Subtitles | تحب الإستيقاظ مبكراً كما أرى - عمدة البلده ، لدىّ فكرة ممتازة - |
Von der anderen Seite des Teiches, wie ich sehe. | Open Subtitles | في الجانب الآخر من البركة كما أرى |
Miss Dorrit, wie ich sehe, sind Sie mit Ihrer Näharbeit beschäftigt. | Open Subtitles | "آنسه" دوريت! أنتِ مشغولة بالخياطة ، كما أرى. |
wie ich sehe, genießen Sie immer noch Ihren freien Tag. | Open Subtitles | ما زلتِ مستمتعةً بإجازتكِ كما أرى |
Mein Freund. Ich hatte mir Sorgen gemacht. Sie bringen noch jemanden mit, wie ich sehe. | Open Subtitles | (هاري) ، يا ولدي لقد جعلتني أقلق أحضرتَ صحبة معك ، كما أرى ؟ |
Offenbar benutzt du immer noch keine Seife. | Open Subtitles | ..لازلت تتجنب النظافة الشخصيه , كما أرى .. |