"كما أفعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nicht so wie
        
    • wie ich es
        
    • wie sonst
        
    • so wie ich
        
    Du kennst sie nicht so, wie ich sie kenne. Sie ist auch in mich verliebt. Open Subtitles لا تعرفها كما أفعل أنا هي متيمة بي أيضا
    Ihr Jungs hört den Song einfach Nicht so wie ich. Open Subtitles لستم تسمعون الأغنية كما أفعل.
    Nicht so wie sonst Open Subtitles كما أفعل دائما
    Wir bereiten einfach Gourmet Dinner vor, wie ich es jeden Abend mache. Open Subtitles نحن بكل بساطة نعدّ وجبات عشاء فاخرة كما أفعل كل ليلة
    Ich übernehm hinten die Kontrolle. So wie ich es verdammt auch immer tue! Open Subtitles سوف أدور الى الخلف لأستعيد التحكم فى الموقف كما أفعل دائماً
    Nachdem ich ein paar Wochen in meiner Trauer gefangen war, wachte ich eines Morgens auf, habe mir das Frühstück zubereitet, wie sonst auch, habe mich an die Dialysemaschine angeschlossen wie sonst auch, und habe angefangen zu reden... laut. Open Subtitles بعد أسابيع قليلة في حزني استيقظت مرة في الصباح قمت بعمل الإفطار كما أفعل عادةً
    Nicht so wie sonst Open Subtitles كما أفعل دائما
    Nicht so wie sonst Open Subtitles كما أفعل دائما
    Nicht so wie ich. Open Subtitles ليس كما أفعل.
    Ich verließ die Arbeit um 19 Uhr und ging nach Hause so wie ich es immer tue. Open Subtitles تركتُ العمل في الـ 7 مشيتُ بالطريق كما أفعل دائماً
    Ich verstaute meine Tasche direkt unter dem Tresen, wie ich es immer tue. Open Subtitles ووضعت حقيبتي تحت الصرافة كما أفعل دائماً
    Aber zuerst trinke ich einige Fassbier auf ex, wie ich es immer mache. Open Subtitles لكن أولاً، سوف أشرب بعضاً من الشراب كما أفعل دائماً.
    So, wie ich es mache. Wie ein Mann es macht. Open Subtitles .تماماً كما أفعل أنا .تماماً كما يفعل الرجال
    Ich weiß nicht, wovon du sprichst, Carol. Komme nur zum Abendessen, wie sonst. Open Subtitles نزلت للعشاء وحسب، كما أفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus