hier sehen Sie ein Stück Knochen, der mit einem Drucker angefertigt und dann implantiert wurde, wie Sie hier sehen. | TED | هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا. |
Damit kann es sich selbst bei starken Strömungen festhalten, wie Sie hier sehen können. | TED | ويمكنها ان توثق نفسها ضد تيارات مياه قوية كما ترون هنا |
wie Sie hier sehen können,... läuft die Produktion bei Graystone Industries mit Ausstoß von 1.000 Roboter-Chassis pro Monat an. | Open Subtitles | كما ترون هنا الإنتاج يستمر مع صناعات جراى ستون يصنعون ألف انسان آلى فى الشهر |
Wir nehmen das Gerüst und bepflanzen es mit Zellen; und hier sehen Sie, wie sich die Klappensegel öffnen und schließen. | TED | نأخذ المادة الناقلة و نزرعها بالخلايا و كما ترون هنا , شرفات الصمام تفتح و تغلق |
HC: Nachdem Chris und ich uns also etwa einen Tag lang angestarrt hatten, entwickelten wir etwas, das der Hamburger-Frikadelle ziemlich nah kam, und Wie Sie sehen können, formt es sich grundsätzlich auch wie Hackfleisch. | TED | هومارو كانتو : بعد يوم قضيته انا وكريس ننظر في وجوه بعضنا .. استطعنا ان نصل لشيء يشبه لحد ما لحم الهمبرجر , كما ترون هنا انه مشكل تماما كما يشكل لحم الهمبرجر |
wie Sie hier sehen können, fällt Licht direkt auf den Boden, jedoch konnte ohne Probleme herausgefunden werden, wo es herkommt. In diesem Gebäude dürfen die Besucher | TED | كما ترون هنا ...هناك بعض الضوء المباشر على الأرض ، ولكن يمكن بسهولة تعين موقع دخوله وبتصميمهم هذا .. سمحوا للناس في ذلك المبنى |
Wenn sich der Arzt versichert hat, dass der Fokus genau auf dem Ziel ist, dann führt er eine energiereiche Abtrennung durch, wie Sie hier sehen. | TED | إذن ما إن يتحقق الطبيب أن بقعة التركيز على الهدف الذي اختاره، ننتقل إذن إلى مرحلة التـنفيذ عمليّة إستئصال باستخدام الطاقة القصوى كما ترون هنا. |
Und das haben wir herausgefunden: Es hat sich herausgestellt, dass es auf dem Mars immer wieder Sandstürme gibt, wie Sie hier sehen können. Und wenn der Sandsturm auf den Rover trifft, reinigt er die Oberfläche. | TED | و هذا ما اكتشفناه، فقد تبين أنه من حين لآخر تهب زوابع غبارية صغيرة على المريخ، كما ترون هنا و عندما تمر هذه الزوابع فوق العربة الجوالة، تقوم بتنظيفها |
Wichtiger noch, sie laufen nicht nur zur Arbeit, und sie fahren nicht nur Rad zur Arbeit, sondern sie fahren Rad als Arbeit, wie Sie hier sehen. | TED | والأهم من ذلك, انهم لا يمشون بعيداً للوصول لاعمالهم فحسب ولايقودون دراجاتهم الهوائيه لتوصلهم الي مكان العمل, بل يشكل قيادتها جزءا من أعمالهم .كما ترون هنا. |
hier sehen Sie, dass sie 2003 – das sind all die Punkte, an denen sich die Pinguine aufhalten – im Schnitt nur etwas mehr als ein halbes Küken aufgezogen haben. | TED | كما ترون هنا في العام 2003 تشير جميع هذه النقاط إلى أماكن وجود طيور البطريق التي تربي فيها مايزيد عن نصف الفراخ |
BR: hier sehen Sie uns also Wassermelonen aufschneiden. Die Idee ist, dass wir sehr viele Nahrungsketten beseitigen werden, verschwendete Energie, und die Überfischung von Thunfisch, indem wir Thunfisch kreieren, oder irgendein exotisches Produkt oder eine Sache, die von weither stammt, mit lokalen, natürlichen Produkten; so haben wir hier eine Wassermelone aus Wisconsin. | TED | بين روشيه : كما ترون هنا عملية تقطيع للبطيخ .. ان الفكرة من وراء هذا هو التخفيف من أطنان " الاميال " الغذائية والطاقة المهدورة والصيد الجائر بزراعة سمك التونا او اي منتج مميز من بقاع بعيدة عن أماكننا بواسطة تصنيع محلي و طبيعي هنا لدينا بطيخ من ويسكنسون |
Wie Sie sehen können, ist er im Dienst angeschossen worden. | Open Subtitles | كما ترون هنا في تاريخه الطبي في عام 1982 تعرض (دوين باري) لإطلاق نار أثناء تأدية عمله |