"كما تعرفين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weißt du
        
    • Wissen Sie
        
    • Du weißt schon
        
    • Wie Sie wissen
        
    • Sie wissen schon
        
    • wie du weißt
        
    Weißt du, seitdem du bewusstlos gewesen bist, ist irgendetwas, ich weiß nicht, irgendetwas anders. Open Subtitles كما تعرفين ، منذ أن تمّ إقصائك هُناك لا أعرف ، شيء مُختلف.
    Und Weißt du, er liebt dich und er vermisst dich sehr. Aber ich hasse es, dort zu sein. Open Subtitles , كما تعرفين انه يحبكِ و هو يفتقدكِ كثيراً
    Vielleicht, aber... Wissen Sie, ich möchte nicht aus der Schule plaudern. Open Subtitles ربما، لكن، كما تعرفين لا أريد أن أتكلم خارج المدرسة
    Es könnte viel schlimmer sein, Wissen Sie. Open Subtitles من الممكن أن يزداد الوضع سوءاً كما تعرفين
    Ja, nein, ich meine, schon... ja... naja, Du weißt schon, in einem Buch. Open Subtitles نعم لا أقصد نوعاَ ما أجل حسناَ كما تعرفين تعلمت في كتاب
    Weil dein Vater, ähm, Du weißt schon, er würde dir wohl eher neue Klamotten kaufen, wenn die alten schmutzig werden. Open Subtitles لأن أباكِ كما تعرفين ربما يشتري الملابس عندما تتسخ الملابس القديمة
    Wie Sie wissen, hat Jorge das Lachgas aus Albertos Flasche entfernt und es durch Propan ersetzt. Open Subtitles كما تعرفين ، قام خورخي بتفريغ أكسيد النيتروجين من خزان ألبرتو و قام بتعبئته بالبروبان
    Sie wissen schon, Empty Nest Syndrom. Open Subtitles ووالدتي كما تعرفين .. متلازمة العش الخالي
    - Ich weiß nichts - Lüg' mich nicht an. Er macht wieder seine alten Trick, das Weißt du. Open Subtitles لا تكذبي علي لقد عاد خدعه إلى القديمة، كما تعرفين
    Ja, naja Weißt du, ich war in seinem Kopf mit meinem Gehirn Mojo Dingens. Open Subtitles أجل ، حسناً كما تعرفين لقد أدخلت عقله هذه الهلوسات بقدرتى على قراءة أفكار الأخرين تلك
    Und ich hab den Pullover von dir behalten... und manchmal sitze ich stundenlang... in der Badewanne, Weißt du, einfach nur, um zu schniefen. Open Subtitles وقد أحتفظت بقميصكِ ، وأحياناً أجلس في حوض الحمام لساعات فقط ، كما تعرفين ، لأتشممه
    Mit der Ich spielen und reden kann, über all diese Dinge, die man keinem Anderen sagen kann, Weißt du? Open Subtitles لآلعب معها وأُخبرها بأشياء لا يـُمكنني أن أخبرها لأحد آخر، كما تعرفين
    Wenn du willst, ich meine, wenn du jemals willst, dann... sag mir nur, dass du bereit bist, und, Weißt du... Open Subtitles عندما تريدين أعنى إذا أردت فقط أخبرينى أنك مستعدة و كما تعرفين..
    Weißt du, es ist bloß... sie konnten ihren Valentinstag auch nicht genießen, und... es ist ja auch deren Apartment, Weißt du? Open Subtitles إنهم لم يتمتعوا بعيد الحب أيضاً إنها شقتهم أيضاً كما تعرفين
    Rolls-Royce, Wissen Sie, Oxford, die Coldcream Guards. Open Subtitles رولزرويس,كما تعرفين اكسفورد,حراس الكولدكريم
    Es grünt so grün, wenn Spaniens Blüten blühen, Wissen Sie? Open Subtitles المطر فى أسبانيا يبقى بشكل رئيسى فى السهل,كما تعرفين
    Es ist Malaria, Wissen Sie? Vom Pazifik. Open Subtitles كما تعرفين إنها الملاريا من المحيط الهادئ
    Ich habe versucht, dem Kaffee fernzubleiben, Du weißt schon, ist ein bisschen gesünder. Open Subtitles إنني أحاول أن أقلع عن القهوة فهذا أصحّ ، كما تعرفين
    Wenn du, Du weißt schon, ihm Saft geben könntest. Open Subtitles إنْ كان يمكنكِ, كما تعرفين تزويدها بالطاقة
    wenn, Du weißt schon, ich noch eins hätte. Open Subtitles - لو أنني - كما تعرفين لا تزال لدي واحدة
    Aber Wie Sie wissen ist sie immer von den schwarzen Wachen umgeben. Open Subtitles لكن كما تعرفين فهى دائما محاطه بواسطة حرسها الأسود
    Nun, das wird schwer werden, Sie wissen schon... Open Subtitles حسناً سيكون الأمر صعباً كما تعرفين..
    Danke, nur wie du weißt, ziehe ich den Kitzel eines guten Buchs vor. Open Subtitles شكراً لكن كما تعرفين أنا أفضل كتاباً جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus