- Wir brauchen Blut. - Das habe ich gehört. | Open Subtitles | نحن بحاجة الدم كما سمعت |
Das habe ich gehört. | Open Subtitles | كما سمعت |
Das habe ich gehört. | Open Subtitles | كما سمعت. |
Falls das Ei tatsächlich der Generator der Kuppel ist, wie ich gehört habe, dann ist es eine Straftat, wenn ihr es versteckt. | Open Subtitles | ...إن كانت تلك البيضة هي مصدر توليد تلك القبّة فعلًا ...كما سمعت فإخفائكَ إياها تُعد جريمة خطيرة للغاية |
Sagra di San Giovanni- ist es so schön, wie ich gehört habe? | Open Subtitles | لكن سؤال أخير عن (ليك كومو) ِ (ساقرا دي سان جيوفاني) هل هي فعلاً كما سمعت عنها ؟ |
Hab ich auch gehört. Wo finde ich die Typen? | Open Subtitles | كما سمعت, أين أستطيعُ إيجادهم؟ |
Hab ich auch gehört. Wo finde ich die Typen? | Open Subtitles | كما سمعت أين أستطيع إيجادهم؟ |
Niedergestochen wie ich gehört habe. | Open Subtitles | طُعن حتى الموت كما سمعت |
- Du reist viel herum, wie ich gehört habe. | Open Subtitles | -أنت تسافر كثيراً، كما سمعت |