"كما هو الحال دائماً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wie immer
        
    Und Wie immer bitter und unangreifbar. Unangreifbar? Open Subtitles كما هو الحال دائماً تهكمى ولا يمكن تعويضك
    Wie immer sind Sie ein wahrer Leiter, wohlwollend und verständnisvoll. Open Subtitles أمنا الموقرة,كما هو الحال دائماً,أنت قائدة حقيقية كريمة ومتفهمة.
    Der Lauf der Welt ging weiter, und das Gute gewann, Wie immer. Open Subtitles العالم استمر وساد الخير كما هو الحال دائماً
    Mom ist natürlich Wie immer arbeiten. Open Subtitles أمي لا تزال في العمل كما هو الحال دائماً
    Es war so qualvoll und vorhersehbar. Genau Wie immer. Open Subtitles لقد كان أمراً مؤلماً وغير مفاجىء كما هو الحال دائماً
    Wie immer ist dein Auftreten stolz und unnahbar. Open Subtitles كما هو الحال دائماً إن دخولك به فخر
    Gute Arbeit, Wie immer. Open Subtitles لطيف العمل معك ، كما هو الحال دائماً.
    Danke für ihre Zeit, und Wie immer... Open Subtitles ،شكراً لك على وقتك ...و كما هو الحال دائماً
    Also bist gesprungen, Wie immer. Nein, das bin ich nicht. Open Subtitles -لذا إستقيظتَ لأجلها، كما هو الحال دائماً
    Wunderbar ausgeführt, Wie immer. Open Subtitles مُنجزٌ بشكلٍ جميل كما هو الحال دائماً
    Der gleiche Auftritt Wie immer. Open Subtitles العربة نفسها كما هو الحال دائماً
    - Wie immer. Open Subtitles لا ,أنتِ جميلة كما هو الحال دائماً.
    Danke, Agent Flynn, aber so Wie immer komme ich auch diesmal ohne Ihre Hilfe zurecht. Open Subtitles شكراً لك، أيها العميل (فلين) ولكن كما هو الحال دائماً أنا لا أطلب مساعدتك
    Wie immer zähle ich auf dich. Open Subtitles كما هو الحال دائماً سأعتمد على ذلك
    Wie immer würde ich nach Bangalore zurückkehren und oft zu lebhaften Diskussionen bei meinen Freunden daheim, wo wir verschiedene Themen diskutierten, während sie sich heftig über neue Kneipenöffnungszeiten beschwerten, wo ein Drink oft mehr kostet, als was sie ihrem 14 Jahre alten Hausmädchen gezahlt haben. TED كما هو الحال دائماً ، فاننى سوف أعود إلى بانغالور، وغالباً تكون هنالك مناقشات حيوية فى منزل أحد الأصدقاء، حيث نتناقش فى مختلف القضايا في حين يشتكوا بمرارة من توقيت الحانة جديدة ، حيث يكلف الشراب أكثر مما يدفعوا الى خادمتهم ذات الـ14 عاماً.
    Ich liebe dich so Wie immer. Open Subtitles أنا احبك كما هو الحال دائماً
    Wie immer. Open Subtitles كما هو الحال دائماً
    Wie immer mit Grüßen vom spendablen Kerl mit der Quaorianer-Käppi. Open Subtitles المجاملات كما هو الحال دائماً (من الرجل المتأنق في فريق (قيوراريان
    - Du bist ein charmanter Lügner. Wie immer. Open Subtitles - وأنت كاذب , كما هو الحال دائماً.
    - Stark Wie immer. Open Subtitles لا زالت قوية ... كما هو الحال دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus