Also denke ich erstens, dass das Bauchgefühl manchmal daneben liegt, und zweitens, es sieht nicht so aus wie erwartet. | TED | ولذا فانا أعتقد، اولا، أن ردود الفعل الاولية خاطئة في بعض الأحيان وثانيا، فأنها لا تبدو كما هو متوقع. |
Zuerst merkt man, dass die Energiegewinnung wie erwartet sinkt. Aber das Video spielt trotzdem weiter. | TED | الاول تلاحظون ان الطاقة المستخلصة تتوقف كما هو متوقع لكن الان الفيديو ما زال يعمل |
Wie zu erwarten, wenn man ermordete Verwandte sieht. | Open Subtitles | كما هو متوقع عندما تسير بين أقارب قتلى |
Das ging so gut, Wie zu erwarten war. | Open Subtitles | حسنا هذا لن يكون كما هو متوقع |
- Den Umständen entsprechend. | Open Subtitles | بخير كما هو متوقع |
- Den Umständen entsprechend. | Open Subtitles | بخير كما هو متوقع |
Solange die Aufgabe nur routinemäßige Fähigkeiten beinhaltete, funktionierten die Boni wie erwartet: je höher die Bezahlung, desto besser die Leistung. | TED | فالمكافآت قامت بالتحفيز كما هو متوقع: كلما ارتفع الدفع، ارتفع الأداء. |
Dann lasst uns, wie erwartet, sterben. Zu viele Fragen sind doch sinnlos. | Open Subtitles | و يتركنا ، كما هو متوقع ، أن نموت اسئلة كثيرة لا زالت بلا اجابات |
Okay, Einladung erfolglos angeboten, Einladung wie erwartet abgelehnt,... alle verhalten sich zivilisiert, niemand streitet sich. | Open Subtitles | لا, لا أظن ذلك حسنا, الدعوة عرضت دون جدوى و رفضت الدعوة كما هو متوقع |
wie erwartet ist es Hasegawa, dicht gefolgt von Kimura! | Open Subtitles | كما هو متوقع,هاسيغاوا يتقدم ومن خلفه كيمورا |
Die Beobachtung, dass Erholungen nach Finanzkrisen anders verlaufen, könnte bedeuten, dass die üblichen makroökonomischen Maßnahmen nicht so funktionieren wie erwartet. Und dies lässt sich durch einen transatlantischen Vergleich bestätigen. | News-Commentary | ولكن الزعم بأن التعافي الذي يتبع أزمة اقتصادية يكون مختلفاً يوحي بأن سياسات الاقتصاد الكلي التقليدية قد لا تعمل كما هو متوقع عادة. وتشير المقارنة عبر ضفتي الأطلسي إلى أن هذه قد تكون الحال بالفعل. |
Mit "so gut wie" schätze ich eine 94% Wahrscheinlichkeit, dass die Waffe wie erwartet funktionieren wird. | Open Subtitles | بقولي "في الغالب" فأنا أضع %وبإحتمالية 94 إن السلاح سيعمل كما هو متوقع |
Den Umständen entsprechend. | Open Subtitles | جيد كما هو متوقع |
Den Umständen entsprechend, Sir. | Open Subtitles | ) - كما هو متوقع يا سيّدي - |