"كمبيوتر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Computer
        
    • Laptop
        
    • PC
        
    • Computers
        
    • Computerfreak
        
    • Computern
        
    • Rechner
        
    • Supercomputer
        
    • Computervirus
        
    • Computerprogramm
        
    • Computerchip
        
    • Computersystem
        
    Man muss bei einem Gedicht erraten, ob es von einem Menschen oder einem Computer stammt. TED تُقدم لك قصيدة، وأنت لا تدري إن كتبها إنسان أو كمبيوتر وعليك أن تُخمن.
    Hologramme in unsere Welt zu bringen, bedeutet nicht bloß ein neues Gerät oder ein besserer Computer. TED باستخدام الصور المجسمة في حياتنا اليومية لا أتحدث عن أجهزة جديدة أو جهاز كمبيوتر أفضل.
    Was auch auf ihrem Laptop ist, sie will es nicht verlieren. Open Subtitles مهما على كمبيوتر محمول لها، انها لا تريد أن تخسره
    Es passiert genau was man erwartet, speziell wenn man zuvor noch keinen PC bedient hat. TED خصوصا إذا كنت لم تتفاعل مع جهاز كمبيوتر من قبل.
    Das ist ein Computerprogramm aus Nullen und Einsen. Es kann mittels eines Computers gelesen werden. TED ها هو برنامج كمبيوتر مصنوع من الصفر والواحد. ويمكن نطقه على الكمبيوتر.
    Ich verwandelte mich vom sesselfurzenden Computerfreak in die Art Typ, die zur Arbeit radelt – TED انتقلت من طالب كمبيوتر كثير المذاكرة الى ذلك لانوع من الرجال الذي يذهب الى عمله على دراجة
    Vor weniger als 50 Jahren landeten zwei mutige Männer auf dem Mond, mit Hilfe von Computern, die weniger Rechenleistung als unsere Handys hatten. TED قبل أقل من نصف قرن، هبط رجلان شجاعان على القمر، مستخدمين جهاز كمبيوتر أقل قوة من أجهزة الهاتف الجوال في جيوبنا.
    Menschen sollten nicht den ganzen Tag in einer Zelle sitzen und den Computer anstarren. Open Subtitles لا يجب أن يجلس الانسان في مكتب، محدقاً في شاشة كمبيوتر طوال اليوم
    Das Back-up-System sendet ein Signal aus, das sofort alle 70000 Computer aktiviert. Open Subtitles نظام الإسناد هذا سوف يرسل اشارة سوف تنشط بداخل 70،000 كمبيوتر
    Es gibt dort einen Computer, der uns dabei helfen könnte, unsere Leute zu finden. Open Subtitles نحن متوجهون إلى محطة بيريل يوجد هناك كمبيوتر يمكن أن يساعدنا لإيجاد أصدقاؤنا
    Jeder einzelne Computer, welche eine Aufzeichnung über den Flugplan hat, scheint down zu sein. Open Subtitles و كلّ كمبيوتر يُفترض أنّه يحوي سجلّاتٍ عن حركة الرحلة، يبدو أنّه معطّل
    Er hat Sex mit Einem Computer und das ist sein Vermächtnis? Open Subtitles مارس الجنس مع كمبيوتر واحد و هذه هو إرثه ؟
    Dieses Mädchen geht zur Schule mit einem Laptop auf dem Kopf. TED وهذة الفتاة ذاهبة للمدرسة وعلى راسها كمبيوتر محمول.
    Die meisten Leute machen kostengünstige Produkte, indem sie ein billiges Design wählen, billige Arbeitskräfte, billige Teile und so einen billigen Laptop machen. TED يصنع معظم الناس منتوجات رخيصة الثمن بشراء تصاميم رخيصة، عمالة رخيصة، مكونات رخيصة، وتصنيع كمبيوتر محمول رخيص الثمن.
    Für den Angestellten ist alles gut, aber 15 Bestätigungen für einen 1,500 Dollar Laptop? TED لذلك بالنسبة للموظف، كل الكلمات صحيحة، لكن 15 مستويات من الموافقة لجهاز كمبيوتر محمول يكلف 1500 دولار؟
    Wenn jemand sich mit einem gewöhn- lichen PC dazustellt, sieht man... ein Modell seiner selbst, das aus einer Fotodatei geladen wurde. Open Subtitles اذا كان هناك من يربط مع جهاز كمبيوتر الكلاسيكية، وسنرى بناء صورته من صورة لها.
    Wenn man zum Beispiel von einem PC auf einen Mac wechselt kann man die Software entsprechend verändern. Open Subtitles واذا اراد التحول من كمبيوتر شخصي ال ماك على سبيل المثال يمكنه تغيير البرنامج
    Eine Tatsache, die Sie vielleicht auch nicht kennen, ist, dass die Rechnerpower dieses Dings nicht so verschieden ist von der Rechnerpower Ihres Desktop Computers. TED أيضا ، الأمر الذي قد لا تعرفه، هو أن قدرة الحاسب لهذه المهمة لا تختلف كثيرا عن قدرة الحاسب على كمبيوتر مكتبك الخاص.
    Ich bin kein Computerfreak oder ein Arbeitsfreak. Open Subtitles أنا حقيقة لست رجل كمبيوتر ، أنت تعلمي أو أي نوع من العمل
    Selbst wenn mit allen verfügbaren Computern auf diesem Planeten diese Daten entschlüsselt würden, würde es Millionen von Jahren dauern. TED حتى لو أخذنا كل جهاز كمبيوتر على هذا الكوكب فقط لفك تشفير هذا الملف واحد، هذا سيحتاج ملايين الاعوام
    Weiß ich nicht. Das sind sicher nur ein paar Typen am Rechner. Open Subtitles لا أعلم ، أقصد من المحتمل أنهم مجموعه اشخاص بأجهزة كمبيوتر
    Typ bekommt einen Supercomputer in seinen Kopf, und wunderschöne CIA Agentin muss ihn beschützen und erzählt ihm dann, während sie unter dem Einfluss eines Warheitsserums ist, das sie nicht interessiert ist. Open Subtitles شخص ما يتحول دماغه الى كمبيوتر ، عميلة وكالة الاستخبارات المركزية الجميلة أرسلت لحمايته ، ثم تخبره ، في حين انه بموجب توضيح الحقيقة للمصل ، وانها ليست مهتمة.
    In den Schaltplänen war ein wurmartiges Computervirus. Open Subtitles كان في تصاميم المركبة الخليّة فيروس كمبيوتر بشكل دودة
    Entweder existiert es gar nicht oder es ist etwas anderes, ein Computerprogramm oder irgendetwas, aber auf keinen Fall Teil der Wissenschaft. TED إما الوعي ليس له وجود أو هو شيء آخر كبرنامج كمبيوتر أو شيء تافه آخر لكن في كل الأحوال الوعي ليس جزءاً من العلم
    Um Commander zu werden, musst du einen Computerchip in deinem Hirn vergraben. Open Subtitles رقم ليكون القائد، عليك أن يشق شريحة كمبيوتر في الدماغ.
    Ich soll Ihnen glauben, und nicht dem fortschrittlichsten Computersystem der Welt? Open Subtitles أنت تطلبين مني الوثوق بك أكثر من الأكبر تطورا في نظام كمبيوتر بالعالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus