"كمحامية" - Traduction Arabe en Allemand

    • als Anwältin
        
    • als Anwalt
        
    • als Verteidigerin
        
    • mich als
        
    Ich habe mich als Anwältin ausgemalt, die auf einem großen Stuhl sitzt. TED كنت أتخيل نفسي كمحامية تجلس على كرسيها الكبير
    Ich mache das schon lange und meine Aufgabe als Anwältin ist es, meinen Mandanten zu verteidigen. Open Subtitles فإنني أمارس ذلك من مدة طويلة ووظيفتي كمحامية هي الدفاع عن موكلي
    Amels Schwester, Lamia, überwand sogar ihre Trauer, studierte Rechtswissenschaften und arbeitet jetzt als Anwältin in Algiers, etwas, dass nur möglich war, weil die bewaffneten Fundamentalisten im Land weitgehend besiegt wurden. TED في الواقع ،تجاوزت لمياء أخت أمل مرحلة الحِداد والتحقت بكلية القانون، وتعمل اليوم كمحامية في الجزائر العاصمة، وهو شيء لم يكن ممكناً لولم يُهْزَم المتطرفون المسلحون هزيمة نكراء في البلاد.
    Mr. Baylon als Anwalt der Sicherheitsfirma zu ersetzen. Open Subtitles أن أحل محل السيد بايلن كمحامية عن الشركة الأمنية
    Ich habe Sie als Anwalt mächtig zu schätzen gelernt. Open Subtitles لقد اصبحت اقدرك كمحامية بدرجة جد عالية
    Tragen wir Ms. Wexler als Verteidigerin... Open Subtitles (دعونا نسجل الآنسة (ويكسلر كمحامية للمتهم.
    Für mich als Völkerrechtlerin ist das hier viel beängstigender als alle Monster oder Kreaturen, denn es lässt einen zweifeln, ob man die globalen Meere, die uns als Kohlenstoffspeicher und Wärmespeicher dienen und Sauerstoff liefern, überhaupt schützen kann, wenn man nur 36% davon schützen kann. TED بالنسبة لي كمحامية دولية , هذا يخفيني أكثر من أي مخلوقات أو وحوش من المحتمل أن نراها , لأنها تناقض الفكرة القائلة بأنه بإمكاننا فعلاً حماية المحيط المحيط العالمي، الذي يزودنا بمخزون الكربون ومخزون الحرارة والأكسجين إن كنا نستطيع أن نحمي 36% فقط
    als Anwältin für Menschenrechte finde ich das durchaus beleidigend. Gute Frau. Open Subtitles كمحامية لحقوق الإنسان أجد هذا هجوماً
    Ich zog von L.A. hierher nach New York, und ich arbeite als Anwältin, hauptsächlich in der Technik-Industrie. Open Subtitles بعد مغادرتي "لوس أنجلوس"، انتقلت إلى "نيويورك"، وكنت أعمل كمحامية في السنتين الماضيتين في الغالب في شركات التكنولوجيا.
    Ich werde ihn als Anwältin vertreten. Open Subtitles وطبعا سأمثله كمحامية
    Das sollten Sie als Anwältin wissen. Open Subtitles أنتِ كمحامية عليكِ معرفة ذلك
    - als Anwältin oder als Mensch? Open Subtitles تقصد كمحامية أو كشخص ؟
    Es spiegelt nicht die Person, die ich bin entweder als Anwalt oder Frau. Open Subtitles سواء كامرأة أم كمحامية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus