Seht mal, Leute, als Produzent kann ich nicht viel tun. | Open Subtitles | اسمعو يا جماعة, كمنتج, هناك القليل مما استطيع ان افعله |
als Produzent muss ich sehen, was du zu bieten hast. | Open Subtitles | ولكنه عملى كمنتج يجعلنى أرى ما لديكِ |
Du machst als Produzent weiter oder du steigst wegen deines Stolzes aus. | Open Subtitles | تبقَ كمنتج أو تنسحب كرد اعتبار |
Viele haben das schon erkannt, und wir sind stolz, dies als Produkt umzusetzen. | TED | العديد من الناس فعلوا، ونحن متحمسون جداً لتحقيق هذا كمنتج. |
Also sind die Unternehmen, die diese Technologien entwickeln, daran interessiert, das CO2 zu nehmen und damit etwas Sinnvolles zu machen, also ein vermarktbares Produkt. | TED | لذا فإن الشركات التي تطور هذه التقنيات مهتمة فعلًا بإزالة ثاني أكسيد الكربون وصنع شيء مفيد منه، كمنتج قابل للتسويق. |
Er wird wieder Manager sein, ich werde ihn trotzdem wie einen Produzenten bezahlen lassen. | Open Subtitles | سيعود كمدير أعمالك وسأدفع له كمنتج بأي حال |
Und mit Eddie Burns als Produzent... | Open Subtitles | مع (إيدي بورنز) كمنتج... |
Der Clou dabei ist: Dieses Produkt ist nicht als Parkinson-Produkt gekennzeichnet. | TED | ولكن الفكرة هنا هو أنه لم يتم وضع علامة عليه كمنتج خاص بمرضى الرعاش. |
"Red Hat" begann als ein Produkt von Marc Ewing, als er bei IBM arbeitete. | Open Subtitles | "بدأت الريد هات كمنتج لـ "مارك اوينج IBM بينما كان يعمل في شركة |
Um meine Brauchbarkeit als potentielles Produkt zu beurteilen,... angesichts jüngster Ereignisse. | Open Subtitles | لمناقشة إماكانية ...إستمراريتي كمنتج خاص محتمل في ضوء الأحداث الأخيرة |
Aber letztendlich ist alles nur ein System, verschachtelt, ein einziges Produkt, hergestellt von einer einzigen Firma für einen einzigen globalen Markt. | Open Subtitles | ولكن في نهاية المطاف، كل شيء تعني كلّ النُّظُم متداخلة، كمنتج واحد |
Eine Komponente, die von einem Werk in Brescia hergestellt wird, kann in Stuttgart in einem Produkt verarbeitet werden, das wiederum in Malaga in ein Endprodukt montiert wird. In einem solchen Zusammenhang können einzelne Länder ihr volles Potenzial nur erreichen, wenn alle erfolgreich sind. | News-Commentary | ولكن الجهود الوطنية وحدها لا تكفي. فالشركات الأوروبية مندمجة في سلاسل القيمة الإقليمية والعالمية. فالمكونات المنتجة بواسطة شركة في بريشيا قد تذهب إلى معدات تنتجها شتوتجارت، وربما يتم تجميعها بعد ذلك كمنتج نهائي في ملقة. وفي هذا السياق، لا تستطيع أي شركة بمفردها أن تحقق كامل إمكاناتها ما لم تكن كل الشركات ناجحة. |
- Nein, krank ist es, dass ich E als Produzenten dabeihabe. | Open Subtitles | -هذا رهيب الرهيب هو أنني وضعت (إي) كمنتج |