"كميّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • wie viel
        
    • Menge an
        
    • gebauten
        
    Warum ist es wichtig, wie viel Geld ich für Anzüge ausgebe? Open Subtitles ما هي أهمية كميّة المال التي أصرفها على البذلات؟
    Es ist sogar egal, ob ich es beweisen kann. Wichtig ist nur, wie viel davon wahr ist. Open Subtitles لا يهم أيضاً ما استطيع إثباته، يهم فقط كميّة الحقيقة من هذا الأمر.
    Es ist sogar egal, ob ich es beweisen kann. Wichtig ist nur, wie viel davon wahr ist. Open Subtitles لا يهم أيضاً ما استطيع إثباته، يهم فقط كميّة الحقيقة من هذا الأمر.
    Sie hat nur noch eine sehr geringe Menge an verbleibender Energie. Open Subtitles هناك كميّة قليلة جدًا من الطاقة الإحتياطية متبقية.
    Bei diesen großen Fischen, auch Lachs, den die Leute für so gesund halten, ist in Wahrheit die Menge an Pestiziden und Herbiziden im Fleisch schockierend hoch, und sie haben östrogene und krebsfördernde Eigenschaften in sich. Open Subtitles والسمك الكبير مِن ضمنه السلمون الذي يعتقد الناس أنه السمك الأكثر فائدة. الحقيقة هي أنّ كميّة المبيدات الحشرية والعشبية
    Es gab eine sehr schöne Beziehung zwischen der Liebe zu Lego und die Anzahl der gebauten Legos. TED كان هناك ارتباط ودّي بين محبّة (الليجو) و بين كميّة ( الليجو ) التي بناها الأشخاص .
    wie viel Bewegung ich mindestens brauche, um das alles zu erreichen". TED وهو أن تخبرينني عن أقل كميّة من التمارين يجب أن لأقوم بها لأُحدث هذه التغييرات."
    Diese kleinen Geräte bestehen aus einer Pumpe und einer Nadel, welche den Glucosegehalt misst, Feedback an die Pumpe gibt, und dann berechnet, wie viel Insulin über die Nadel abgegeben wird. TED هذه الأجهزة الصغيرة تتضمّن مضخّة وإبرة، والتي بإمكانها تحسّس مستويات الغلوكوز، وإرجاع المعلومات للمضخّة، ومن ثمّ حساب كميّة الأنسولين التي يجب ضخّها عبر الإبرة.
    - wie viel trinken Sie in der Woche? Open Subtitles ما كميّة الكحول التي تحتسيها في أسبوع ؟
    - Mir ist egal, wie viel Sie angeboten haben. Open Subtitles -إصغي ، لايهمني كميّة ماتعرضه،
    - wie viel Sprengstoff? Open Subtitles -ما كميّة المتفجرات؟
    - wie viel Schlamm? Open Subtitles -ما هي كميّة الطين ؟ -توقف عن ذلك .
    Nach der Menge an Staub zu urteilen, steht er da seit fast einer Woche. Open Subtitles "وبناء على كميّة الغبار فهي قابعة هناك منذ نحو أسبوع"
    Das Recyceln des Materials verbraucht eine enorme Menge an Wärme, denn bedenken Sie: CO2 ist so verdünnt in der Luft, dass es vom Material sehr stark gebunden wird. Also wird sehr viel Wärme zum Recyceln dieses Materials benötigt. TED ولذا تتطلب إعادة استخدام المادة كميّة ضخمة من الحرارة، لأنه فكرَ بشأنها: ثاني أكسيد الكربون خفيف للغاية في الهواء، وتلك المادة ترتبط معه بقوة كبيرة، ومن ثمَّ فإنّك بحاجة إلى كميّة كبيرة من الحرارة لتعيد استخدام هذه المادة.
    Sie brauchen eine schockierende Menge an Pornographie. Open Subtitles كميّة تصدم من الإباحيّة
    Es ist eine Menge an... Open Subtitles ...رائع، هذه كميّة كبيرة
    In diesem Zustand war der Zusammenhang null. Es gab keine Beziehung zwischen der Liebe zu Lego und der Anzahl der gebauten Figuren, was für mich ein Hinweis darauf ist, dass mit dieser Manipulation, Dinge vor den Augen der Leute zu zerstören, wir ihnen im Grunde jede Freude genommen haben, die sie sonst aus dieser Aktivität gewonnen hätten. TED في هذه الحالة ، الارتباط كان صفراً . لم يكن هناك أي علاقة بين محبّة (الليجو) و بين كميّة التي يبنيها الأشخاص ، مما يشير لي أنّنا بهذا التلاعب بتفكيك الأشياء أمام أعين الناس ، كتّا نسحق أي متعة كانوا سوف يحصلون عليها من هذه الفعالية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus