Wie lange muss ich noch bleiben? | Open Subtitles | كم المدة التى سأقضيها هُنا فى رأيك , يادكتور ؟ |
Wie lange sind Sie jetzt schon hier? | Open Subtitles | لذلك, كم المدة التى قضيتها هنا حتى الان, سنة؟ |
Wie lange gehören Sie schon Jesus an, Mademoiselle Ohlsson? | Open Subtitles | كم المدة التى كنت فيها مع المسيح ,يا انسة اولسون ؟ |
Wie lange haben Sie geübt, um so ein verdammt gemeines Biest zu werden? | Open Subtitles | كم المدة التى جلستيها وراء هذا المكتب والتدرب على كيف تصبحين عاهرة وتكونين وقحة مع الناس؟ |
Wie lange hat der Augenarzt gesagt, sollst du sie tragen? | Open Subtitles | كم المدة التى اخبرك دكتور العيون ان تبقيها عليك؟ |
Wie lange lungern die verdammten Weißen noch in meinem Wohnzimmer rum? | Open Subtitles | كم المدة التى سيظلون فيها هؤلاء البيض هنا؟ |
- Wie lange wollen Sie bleiben? - Zwei Wochen. | Open Subtitles | كم المدة التى سوف تقضيها على المريخ؟ |
Wie lange spreche ich schon vom Himalaja? Wie lange schon? | Open Subtitles | كم المدة التى تكلمت فيها عن الهيمالايا؟ |
Wie lange wird das dauern? | Open Subtitles | كم المدة التى سيستغرق تركيبها ؟ |
Wie lange haben Sie vor zu bleiben? | Open Subtitles | كم المدة التى تخططونها للمكوث ؟ |
Wie lange, Madame Leadbetter? | Open Subtitles | كم المدة التى قضيتها مع مدام ليدبيتر ؟ |
- Wie lange bleiben sie in Quarantäne? | Open Subtitles | كم المدة التى سيبقونها فى الحجر الصحي؟ |
Wie lange willst du bleiben? | Open Subtitles | لا , كل ما عنيته ان - كم المدة التى تنوى ان تقضيها ؟ |
Wenn man Tag und Nacht bohrende Kopfschmerzen hat, Wie lange wartet man dann? | Open Subtitles | إذا كان عندك ألم برأسك مثل المثقاب طوال اليوم وطوال الليل - كم المدة التى ستنتظرها؟ |
Wie lange bekommen wir? | Open Subtitles | كم المدة التى قد نحصل عليها؟ |
Ich weiß nicht, Wie lange Hydra S.H.I.E.L.D. infiltriert hat. | Open Subtitles | لانعلم كم المدة التى قضتها الـ"هيدرا" داخل (شيلد). |
Wie lange sind Sie schon hier? | Open Subtitles | كم المدة التى بقيتها هنا؟ |