Am nächsten Morgen sind Wir in unserer Teamsitzung. Alle sind noch ein bisschen benebelt. | TED | لذا، في اليوم التالي كنا نتسكع في اجتماع فريقنا وكنا جميعا مشوشون قليلا |
Sogar vor Jahren, als Wir zusammen herumhingen... wusste er, ob der Verteidiger auf Koks war... ob seine Freundin schwanger war. | Open Subtitles | حتى في الوطن منذ سنوات عندما كنا نتسكع مع بعض كان يعرف إذا كان الظهير يتعاطي الكوكايين أو إذا كانت صديقتة حاملاً |
Allerdings nur, bis Wir wieder in der Wohnung waren, und er mit seiner Hand über mein Bein streifte und ich sie einfach wegschlug. | Open Subtitles | وبعد أن كنا نتسكع بدأ يضع يده على ساقي وأنا إستمريت بصفعه لأبعده. |
Wir waren gelegentlich mal zusammen, weiter nichts. | Open Subtitles | لقد كنا نتسكع في بعض الأحيان هذا كل ما هنالك |
Die gute alte Zeit, Mann, aIs Wir noch ZuhäIter waren. | Open Subtitles | الايام القديمة الجيدة يا رجل عندما كنا نتسكع , نوربت |
Wir waren alle drei zusammen, aber dann wurde Sarah komisch, obwohl es ihre Idee war. | Open Subtitles | لقد كنا نتسكع كلنا مع بعض ولكن ساره أصبحت تتصرف بطريقه غريبه وبالرغم من هذا كانت فكرتها |
Weißt du, manchmal, wenn Wir miteinander abhängen, kann es etwas schroff zugehen. | Open Subtitles | اتعلمى، في بعض الأحيان عندما كنا نتسكع يصبح الأمر عنيفا بعض الشئ |
Wir sind bloß in ihrem Haus abgehangen, haben Wein getrunken und dann ganz plötzlich, aus dem Nichts, | Open Subtitles | كنا نتسكع فقط في منزلها، ونشرب النبيذ، ومن ثم فجأة، بدون سابق انذار، |
Das mag verrückt klingen, weil Wir 24 Stunden ununterbrochen zusammen waren, plus die sieben wütenden Extra-Stunden, aber hast du Hunger? | Open Subtitles | هذا قد يبدو جنونيا لأني اعرف اننا كنا نتسكع بدون توقف في ال24 ساعة الماضية |
Wir haben die ganze Nacht geflirtet, was getrunken und getanzt. | Open Subtitles | , لقد كنا نتسكع طوال الليل نقوم ببعض الشراب , نقوم ببعض الرقص |
Wir waren aus, Wir sind uns näher gekommen, dann hast du gesagt, dass ich dich mag, und ich hatte den Mumm zuzugeben: | Open Subtitles | كنا نتسكع معًا وتقربنا من بعضنا البعض ثم تخليتي عني لإعجابي بكِ |
Wir hingen im Keller ihrer Eltern rum und schauten uns Horrorfilme an und rauchten Zigaretten. | Open Subtitles | كنا نتسكع عند اهلها في الطابق السفلي، ونشاهد أفلام الرعب |
Es war eine Nacht in meinem 2. Studienjahr. Es war Herbst. Ein paar Freunde und ich alberten herum und Wir beschlossen, auf einen geparkten Eisenbahnwagen zu klettern. | TED | في ليلة ما , السنة الثانية في الكلية عائداً من عطلة عيد الشكر بعض أصدقائي وأنا كنا نتسكع بالجوار وقررنا أن نصعد على سقف قطار متوقف |
Wir waren in der Mittelstufe oft zusammen. | Open Subtitles | لقد كنا نتسكع في المدرسة الإبتدائية |
Es ist keine große Sache, außer wenn Wir eine große Sache daraus machen. | Open Subtitles | بأننا كنا نتسكع سوية لن يعتبر أمراً هاماً - إذا لم نستمر بإظهاره بتلك الصورة |
Wir standen alle auf dem Parkplatz, und der Plan war, in der Bar nebenan weiterzufeiern. | Open Subtitles | نحنُ كنا نتسكع في انتظار الحفلة و... الخطة كانت الذهاب إلى الحانة في الجوار عليك أن تجعل الحفلة تستمر |
Dass Wir nur etwas abhängen, von der alten Schule sind. | Open Subtitles | لقد كنا نتسكع فقط على الطراز القديم |
Wir haben ein wenig rumgemacht, am Anfang. | Open Subtitles | نعم كنا نتسكع عندما أتينا أول مرة هنا |
Nun, neulich abends hingen Wir ab. | Open Subtitles | حسنا , في الليله الاخرى كنا نتسكع |
Können Sie sich daran erinnern als Wir vier ausgingen? | Open Subtitles | هل تتذكرين عندما كنا نتسكع اربعتنا؟ |