Ihr könnt gern mitkommen, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | أَنتم مرحب بكم لتأتوا على طول إذا كنتم تريدون. |
ihr wollt Schafe sein, dann versammelt euch weiter. | Open Subtitles | ان كنتم تريدون ان تكونو اغنام ابقوا قطيع |
ihr wollt Wölfe sein, dann bildet ein Rudel. | Open Subtitles | ان كنتم تريدون ان تكونوا ذئاب شكلوا حزمه |
In dem Badezimmer dort könnt ihr euch umziehen, wenn ihr wollt, aber denkt daran: | Open Subtitles | الـحـمــام هـنــاك يمكنكم استخدامه إذا كنتم تريدون أن تغيروا ملابسكم |
Ihr wolltet wissen, was nach der Gegenüberstellung war. | Open Subtitles | انتم كنتم تريدون معرفة ما الذي حدث بعد الاستجواب |
Nun, wenn es ein Krieg ist, den ihr wollt, dann ist es ein Krieg, den ihr verlieren sollt. | Open Subtitles | حسناً إذا كنتم تريدون حرباً فسوف تخسرون حرباً |
Hört zu. Wenn ihr wollt, dass ich singe, müsst ihr mir helfen. | Open Subtitles | اريد ان اخبركم اذا كنتم تريدون هذا بحاجة لمساعدتكم ذا , |
Ich hab noch was, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | ماذا عن النقود؟ لدي المزيد ان كنتم تريدون |
Ihr könnt mich wieder fesseln, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | يمكنكم تكبيل ايادي مرة اخرى اذا كنتم تريدون هذا |
- Ich schicke euch ein Exemplar, wenn ihr wollt. | Open Subtitles | سأرسل لكم نسخة إذا كنتم تريدون |
Es sei denn, ihr wollt uns Gesellschaft leisten. | Open Subtitles | إلا إذا كنتم تريدون الإنضمام لنا |
Wenn ihr wollt, könnt ihr euch uns anschließen. | Open Subtitles | واذا كنتم تريدون يمكنكم الانضمام إلينا |
Es sei denn, ihr wollt Cara schmecken. | Open Subtitles | إلا اذا كنتم تريدون تذوق طعم كارا . |
- Hört halt auf, wenn ihr wollt! | Open Subtitles | -إذن توقفوا إن كنتم تريدون ذلك . |
Ihr wolltet euch von uns trennen, nicht wir! | Open Subtitles | ـ نعم إنت مجنون إنتم من كنتم تريدون الإنفصال وليس نحن |