Jimmy, ich bin der rot-blaue Fleck. Du hattest recht, was mich angeht, und auch mit Davis. | Open Subtitles | أنا البقعة الحمراء والزرقاء، كنتَ محقّاً. |
Du... Ich war auf der 50-50 schneller. Du hattest recht. | Open Subtitles | انطلقتُ بشكل أسرع عند المنتصف، كنتَ محقّاً |
Du hattest recht, damals abzulehnen, und jetzt musst du's auch tun. | Open Subtitles | كنتَ محقّاً في رفض ذاك العرض، كما يجب أن ترفض هذا العرض أيضاً. |
Sie hatten Recht mit dieser ganzen Operation. | Open Subtitles | -لقد كنتَ محقّاً بشأن هذه العمليّة برمّتها |
Sie hatten Recht mit der Dialyse. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقّاً بشأن التحالّ الدموي |
Ihr hattet recht. | Open Subtitles | كنتَ محقّاً. |
Nein, Alter. Du hattest recht. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ يا صاحب كنتَ محقّاً |
Du hattest recht. Der Schlafzauber war nicht die Lösung. | Open Subtitles | كنتَ محقّاً لعنة النوم لمْ تكن الحلّ |
Du hattest recht. Der Dunkle lügt. Der Dunkle betrügt. | Open Subtitles | كنتَ محقّاً القاتم كاذب ومخادع |
Du hattest recht mit ihm. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقّاً بشأنه |
Du hattest recht. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقّاً |
Du hattest recht. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقّاً |
Du hattest recht. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقّاً |
Nun, Du hattest recht. | Open Subtitles | حسناً، كنتَ محقّاً |
Du hattest recht. Das bin nicht ich. | Open Subtitles | كنتَ محقّاً هذه ليست طبيعتي |
Du sagtest, Magie sei schlecht, und Du hattest recht, Bae. | Open Subtitles | قلتَ أنّ السحر سيّء و قد كنتَ محقّاً (بي) |
Du hattest recht. Neverland ist für Kinder. | Open Subtitles | كنتَ محقّاً "نفرلاند" للأطفال فقط |
Hiermit zu beginnen war Ihre Idee. Sie hatten Recht. | Open Subtitles | هذه كانت فكرتكَ لنبدأ بها كنتَ محقّاً |
Sie hatten Recht. | Open Subtitles | لقد أحسنتِ . لذلك لقد كنتَ محقّاً |
Sie hatten Recht. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقّاً |
Schau, ich habe mich in der Sekunde von ihr getrennt, als ich einsah, dass du recht hattest. | Open Subtitles | اسمع، لقد هجرتُها لحظة أدركتُ بأنّكَ كنتَ محقّاً |