Ich meine, ich... ich dachte echt, dass das alles für immer verloren ist. | Open Subtitles | أعني أني كنتُ أعتقد حقاً بأن المكان برمته.. سيكونُ في حالِ فوضى. |
Entschuldige meine Ausdrucksweise, aber ich dachte, du willst mir was anderes sagen. | Open Subtitles | إعذريني على ألفاظي، لكّن.. كنتُ أعتقد أنّنا سنخوض في حديث مختلف |
ich dachte, ich könnte mein Haus irgendwie retten. Die Hypothek aufstocken... ha. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد أنه يمكننى أن أحتفظ بمنزلى هذا عن طريق قرض جيد |
Ich glaube, ich dachte so müssten große Brüder sein. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد أنّ هذا ما يفعله الإخوة الكبار |
ich dachte, Jesus hatte "Birkenstocks" an. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد أن المسيح لبس النعال هل ذهبت ؟ |
ich dachte, ihr wärt eine wirklich enge Crew. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد أنّكم طاقم مترابط جداً عن حقّ. |
Und ich dachte, das Schlimmste wäre, mit meinem Cousin ein Zimmer zu teilen. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد أن المبيت مع ابناء عمومتي سيء بما فيه الكفاية |
ich dachte, du spielst in der obersten Verbrecher-Liga. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد أنَّكَ شخص خبير وتعمل بأمور ضخمة منذُ بعضة سنوات |
ich dachte das, als ich Sie das erste Mal traf, aber dann fand ich heraus, dass Sie mit einer Frau verheiratet waren. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد ذلك عندما قابلتُكَ، وبعدها اكتشفتُ أنّكَ متزوّج من امرأة. |
ich dachte, wenn ich unschuldig bin, kann mich die Jury nicht für schuldig befinden. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد أنني بريئة أن هيئة المحلفين لن تجدني مذنبة |
ich dachte immer, ich würde losziehen, um einigen den Arsch zu versohlen, | Open Subtitles | كنتُ أعتقد بأني سألقنهم بعضهم درساً قاسياً |
ich dachte damals, Sie haben Recht. | Open Subtitles | وساعتها كنتُ أعتقد أنك فعلت الصواب. |
ich dachte immer, eine Minute verfliegt schnell. | Open Subtitles | بالسابق كنتُ أعتقد أن الدقيقة تمر بسرعة |
ich dachte Hindu essen keine Kühe? | Open Subtitles | كنتُ أعتقد بأن قومك لا يأكلون لحم البقر |
Und ich dachte Juden essen keine Cheeseburger | Open Subtitles | و أنا كنتُ أعتقد بأن قوم "لا يأكلون الـ "شيزبرجر |
ich dachte nur, dass ich irgendwo hingehen werde, weißt Du,... nicht nur metaphysisch oder spirituell, das natürlich auch, aber im eigentlichen Sinn. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد بأني سأذهب لمكان ما ليس غيبياً, أو روحيّاً ...ولكن, حرفيّاً |
Also, deine Pflegeeltern, die sind ganz anders, als ich dachte. | Open Subtitles | إذاً، أبواكِ بالتبنّي... ليسو مثلما كنتُ أعتقد حقيقةً |
ich dachte, ich wäre unbesiegbar. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد بأنني لا أقهر .. و بعدها |
ich dachte, sie würden gerne etwas mit mir unternehmen,... aber ich schätze, da habe ich mir etwas vorgemacht. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد أنهن يستمتعن بصحبتي ... لكن أظن أنني كنتُ أخدعُ نفسي |
ich dachte immer, die Mordkommission ist es, aber vielleicht wartet da draußen noch was auf mich. | Open Subtitles | كنتُ أعتقد بأنّ شرطة الجرائم هي المنى ولكنربّماهنالكشيء آخر يلائمني... |