"كنتُ أعتقد" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich dachte
        
    Ich meine, ich... ich dachte echt, dass das alles für immer verloren ist. Open Subtitles أعني أني كنتُ أعتقد حقاً بأن المكان برمته.. سيكونُ في حالِ فوضى.
    Entschuldige meine Ausdrucksweise, aber ich dachte, du willst mir was anderes sagen. Open Subtitles إعذريني على ألفاظي، لكّن.. كنتُ أعتقد أنّنا سنخوض في حديث مختلف
    ich dachte, ich könnte mein Haus irgendwie retten. Die Hypothek aufstocken... ha. Open Subtitles كنتُ أعتقد أنه يمكننى أن أحتفظ بمنزلى هذا عن طريق قرض جيد
    Ich glaube, ich dachte so müssten große Brüder sein. Open Subtitles كنتُ أعتقد أنّ هذا ما يفعله الإخوة الكبار
    ich dachte, Jesus hatte "Birkenstocks" an. Open Subtitles كنتُ أعتقد أن المسيح لبس النعال هل ذهبت ؟
    ich dachte, ihr wärt eine wirklich enge Crew. Open Subtitles كنتُ أعتقد أنّكم طاقم مترابط جداً عن حقّ.
    Und ich dachte, das Schlimmste wäre, mit meinem Cousin ein Zimmer zu teilen. Open Subtitles كنتُ أعتقد أن المبيت مع ابناء عمومتي سيء بما فيه الكفاية
    ich dachte, du spielst in der obersten Verbrecher-Liga. Open Subtitles كنتُ أعتقد أنَّكَ شخص خبير وتعمل بأمور ضخمة منذُ بعضة سنوات
    ich dachte das, als ich Sie das erste Mal traf, aber dann fand ich heraus, dass Sie mit einer Frau verheiratet waren. Open Subtitles كنتُ أعتقد ذلك عندما قابلتُكَ، وبعدها اكتشفتُ أنّكَ متزوّج من امرأة.
    ich dachte, wenn ich unschuldig bin, kann mich die Jury nicht für schuldig befinden. Open Subtitles كنتُ أعتقد أنني بريئة أن هيئة المحلفين لن تجدني مذنبة
    ich dachte immer, ich würde losziehen, um einigen den Arsch zu versohlen, Open Subtitles كنتُ أعتقد بأني سألقنهم بعضهم درساً قاسياً
    ich dachte damals, Sie haben Recht. Open Subtitles وساعتها كنتُ أعتقد أنك فعلت الصواب.
    ich dachte immer, eine Minute verfliegt schnell. Open Subtitles بالسابق كنتُ أعتقد أن الدقيقة تمر بسرعة
    ich dachte Hindu essen keine Kühe? Open Subtitles كنتُ أعتقد بأن قومك لا يأكلون لحم البقر
    Und ich dachte Juden essen keine Cheeseburger Open Subtitles و أنا كنتُ أعتقد بأن قوم "لا يأكلون الـ "شيزبرجر
    ich dachte nur, dass ich irgendwo hingehen werde, weißt Du,... nicht nur metaphysisch oder spirituell, das natürlich auch, aber im eigentlichen Sinn. Open Subtitles كنتُ أعتقد بأني سأذهب لمكان ما ليس غيبياً, أو روحيّاً ...ولكن, حرفيّاً
    Also, deine Pflegeeltern, die sind ganz anders, als ich dachte. Open Subtitles إذاً، أبواكِ بالتبنّي... ليسو مثلما كنتُ أعتقد حقيقةً
    ich dachte, ich wäre unbesiegbar. Open Subtitles كنتُ أعتقد بأنني لا أقهر .. و بعدها
    ich dachte, sie würden gerne etwas mit mir unternehmen,... aber ich schätze, da habe ich mir etwas vorgemacht. Open Subtitles كنتُ أعتقد أنهن يستمتعن بصحبتي ... لكن أظن أنني كنتُ أخدعُ نفسي
    ich dachte immer, die Mordkommission ist es, aber vielleicht wartet da draußen noch was auf mich. Open Subtitles كنتُ أعتقد بأنّ شرطة الجرائم هي المنى ولكنربّماهنالكشيء آخر يلائمني...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus