"كنتُ سأقول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich wollte sagen
        
    • würde ich sagen
        
    • Ich würde sagen
        
    • wollte ich sagen
        
    Ich wollte sagen "an Tripper sterben", aber das trifft es ja auch. Open Subtitles "كنتُ سأقول "الموت سبب الغنوريا لكن هذا قريبٌ كفاية
    Ich wollte sagen, weil es ihm das Herz brechen wird. Open Subtitles كنتُ سأقول لأنّه سينفطر فؤاده.
    Ich wollte sagen, Therapie. Open Subtitles ''كنتُ سأقول ''قيد المعالجة.
    Wenn ich's nicht besser wüsste, würde ich sagen, du freust dich drauf. Open Subtitles إذا لم أكن أعلم أفضل من ذلك، كنتُ سأقول أنكِ كنتِ تتطلعين لهذا.
    Würde ich sagen: "Mein Kopf und ich" oder "Mein Körper und ich"? Open Subtitles ... هل كنتُ سأقول أنا و رأسي ؟ أم أنا و جسدي ؟
    Ich würde sagen, wartet nicht auf mich. Aber du wirst um 11 eh eingeschlafen sein. Open Subtitles كنتُ سأقول لا تنتظروني، ولكنّكِ ستكونين نائمة قبل الـ 11:
    Nun, Ich würde sagen "Willkommen in der Nachbarschaft", aber... Open Subtitles حسناً، كنتُ سأقول مرحباً بالجيرانولكن...
    Eigentlich wollte ich sagen, ich bin viel besser, wenn ich mit jemandem wie Ihnen zusammen bin. Open Subtitles بالوقع كنتُ سأقول " إنّي أصبح أفضل حالاً حينما أكون برفقة أحد مثلكِ".
    Ich wollte sagen, Palpatine. Open Subtitles اخرس (كنتُ سأقول الإمبراطور (بالباتين
    - Nein, Ich wollte sagen, wegen Harvey. Open Subtitles كلّا, كنتُ سأقول بسببِ (هارفي).
    Ich wollte sagen, "Die Zukunft ist jetzt". Open Subtitles كنتُ سأقول "المستقبل الآن..."
    Wenn wir jetzt Sommer hätten, würde ich sagen, ein Insektenbiss. West-Nil-Virus. Open Subtitles لو كنا في الصيف، كنتُ سأقول لدغة حشرة، فيروس "غرب النيل"...
    Ein Drink, wollte ich sagen. Open Subtitles كنتُ سأقول لشراب
    Eigentlich wollte ich sagen: Open Subtitles في الواقع، كنتُ سأقول "أحبكِ"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus