Ich würde auch nicht zurückrufen, wenn ich du wäre. | Open Subtitles | ،لن أردّ عن اتّصالاتي أيضاً إن كنتُ مكانكِ |
Wenn ich du wäre, würde ich ihn totschlagen, aber jeder hat ja seine eigene Vorstellung von Erziehung. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لركلته للموت ولكن لكلاً منا طريقة معينه للتربية |
Ich an deiner Stelle, ... würde mehr Zeit mit meinem Mann verbringen ... und weniger damit nach einer alten Informantin zu suchen, mit der dein Daddy damals rumgemacht hat. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لأمضيتُ وقتاً أطول مع خليلكِ ووقتاً أقلّ في البحث عن مخبرة قد يكون والدكِ ضاجعها قديماً |
Ich an deiner Stelle würde da rangehen. | Open Subtitles | إنّ كنتُ مكانكِ لرددتُ على هذهِ المكالمة. |
Ich würde das an Ihrer Stelle etwas ernster nehmen. Der erste Schritt bei einer Selbstuntersuchung ist... | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لالتزمتُ الجدية ..إن أول خطوة في الفحص الذاتي هي |
Menschen waren in Gefahr. Ich hätte an Ihrer Stelle ebenso gehandelt. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكِ لفعلتُ الشيء ذاته |
Das würde ich nicht tun, wenn ich du wäre. | Open Subtitles | ما كنتُ لأفعل ذلكَ لو كنتُ مكانكِ |
Ich würde ein Rad schlagen, wäre ich du. | Open Subtitles | ) لكنتُ سأرقص لو كنتُ مكانكِ. |
Und an Ihrer Stelle würde ich abhauen, bevor er wieder auftaucht. | Open Subtitles | ولو كنتُ مكانكِ لذهبتُ قبل ان يعود |
Also, an Ihrer Stelle würde ich zugreifen. | Open Subtitles | سأنتهزُ الفرصة لو كنتُ مكانكِ |