"كنت أجلس" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich saß
        
    • Ich sitze
        
    • saß ich
        
    • würde ich dort einfach nur sitzen
        
    • saß da
        
    • mal ablaufen lassen
        
    • saß und
        
    ich saß mit dem Gesicht nach vorn. Ich verließ meinen Platz nicht. Open Subtitles لقد كنت أجلس و وجهي موجه للمقدمة و لم أغادر مقعدي
    ich saß also im Park und beobachtete sehr aufmerksam. Als erstes waren da unter anderem die bequemen, verschiebbaren Stühle. TED حسنًا، كنت أجلس في الحديقة وأراقب بتمعن، أولًا من بين الأشياءٍ الأخرى كانت الكراسي المريحة والقابلة للتحرك.
    Ich sitze seit Jahrzehnten da und hab' das Gefühl, ich werde im nächsten Moment verrückt. Open Subtitles لسنوات طويلة كنت أجلس هناك وشيئًا ما دائمًا يخبرني بأني سأُجن في اللحظة القادمة
    Ich sitze in Cambridge, Massachusetts, auf einer Konferenz zur Entwicklung der Gesundheitsvorsorge. TED كنت أجلس في كامبيردج، ماساتشوستس في مؤتمر تطوير الرعاية الصحية.
    Oft saß ich gegenüber meiner Tür, mit keiner anderen Beschäftigung, als sie anzustarren. Open Subtitles عادة كنت أجلس في مواجهة الباب، بلا شيء لفعله بجانب التحديق فيه.
    Und nachher würde ich dort einfach nur sitzen und sie beobachten... während sie ihre Sachen erledigt. Open Subtitles ...و بعدها كنت أجلس و أشاهدها تقوم بأمورها المعتادة
    ich saß da und unterhielt mich mit diesen Typen. Open Subtitles لقد كنت أجلس هناك وكنت أتحدّث فقط مع هؤلاء الرفاق
    - Ja. Ich habe meinen Muffin gefuttert und den Film noch mal ablaufen lassen. Open Subtitles بلى، كنت أجلس هنا آكل كعكتي وأحتسي قهوتي
    Der interessante Teil war, dass es jetzt Mama war, die hinter mir saß und zusah, wie ich sie malte, wie sie wie früher mit genau derselben Maschine nähte, als ich hinter ihr saß und zusah, vor 50 Jahren. TED والجزء الأكثر إثارة هو أن والدتي الآن تجلس خلفي، تشاهدني أرسمها وهي تعمل على نفس الماكينة التي كانت تُحيك الملابس عليها عندما كنت أجلس خلفها أشاهدها وهي تحيك، منذ 50 عامًا.
    Am ersten Tag setzte ich mich hinter meine Töpferscheibe – es gab drei oder vier – und einer der anderen Töpfer, hinter dem ich saß, hatte einen Buckel, war taubstumm und roch sehr schlecht. TED وفي أول يوم، قدمت لآخذ مكاني عند القرص الدائري.. كان هناك ثلاث أو أربع أقراص دائرية.. وخلف إحداهم حيث كنت أجلس كان هناك أحدب، كان أصم وأخرس كذلك، وذات رائحة نتنة
    ich saß dort und spielte Karten, mit einem Mann, der einen Bart hatte. Open Subtitles كنت أجلس ألعب الورق هنـاك مع رجل ذو لحية
    Ich erinnere mich genau, die Uhr tickte, ich saß regungslos, die Mündung an meiner Stirn, und überlegte, ob ich abdrücken sollte. Open Subtitles وأنا أتذكر بشكل واضح جداً الساعة كانت تدق وأنا كنت أجلس هناك، بلا حركة مع البندقية موجهة إلى رأسي أتناقش سواء أن أطلق
    ich saß an meinem Schminktisch und frischte mein Make-up auf, und dann hörte ich aus der Ferne einen Schrei und alle liefen zusammen, also sah ich nach. Open Subtitles كنت أجلس على الطاوله وأصلح المكياج على وجهى ثم سمعت صرخه وهرع الجميع الى هناك لذا ذهبت انا الاخرى
    Ich sitze in meinem Zimmer nebenan, an meinem Schreibtisch, und schreibe. Open Subtitles كنت أجلس بغرفتي و التي هي بجوار هذة الغرفة جالس على مكتبي و أكتب
    Ich sitze seit ein paar Stunden hier oben und.. dieser Baum ist wunderschön. Open Subtitles كنت أجلس هنا في الساعات الماضية و هذه الشجرة جميلة,اتفقنا؟
    Ich sitze hier seit fast einer Stunde, Agent Borin. Open Subtitles لقد كنت أجلس هنا لمدة ساعة تقريبا ، عميلة بورين
    Und da saß ich und mein damaliger Freund – wobei er nicht mein Freund in dem Sinne war, wie man das heute versteht – also mein Freund und ich saßen auf dem Markt und verkauften die Töpfe. TED وهناك كنت أجلس مع صديقي وقتها ولا أعني بكلمة صديقي ما تعنيه في هذه الأيام.. كنا نجلس أنا وصديقي في السوق ونبيع الجرات
    Eines Abends saß ich neben einem sehr netten Herrn in Kabul, und er fragte, was meiner Meinung nach gut für Afghanistan sei. TED وفي إحدى الليالي كنت أجلس بالقرب من رجل رائع في كابول وسألني مالذي تعتقدين أنه يجب فعله في أفغانستان لتحسين الوضع
    Als Junge saß ich mit meiner Mutter vorm Fernseher. Open Subtitles عندما كنت طفلا كنت أجلس وأشاهد التلفاز بجوار امي, عندما كنا نراه.
    Und nachher würde ich dort einfach nur sitzen und sie beobachten... während sie ihre Sachen erledigt. Open Subtitles ...و بعدها كنت أجلس و أشاهدها تقوم بأمورها المعتادة
    ich saß da und übte meine Rede. Open Subtitles كنت أجلس هناك أكتب الخطاب الذي سألقيه اليوم
    - Ja. Ich habe meinen Muffin gefuttert und den Film noch mal ablaufen lassen. Open Subtitles بلى، كنت أجلس هنا آكل كعكتي وأحتسي قهوتي
    Hast du gewusst, dass ich im Himmel mit dem Heiligen Petrus jeden Morgen am Tor saß und einige fette, große Biskuits aß? Open Subtitles تعلمين عندما كنت هنا في صباح عيد " القديس بيتر " كنت أجلس بجوار البوابة وأتناول بسكويت كثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus