"كنت أشعر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich war
        
    • Mir war
        
    • Ich hatte
        
    • Ich fühlte mich
        
    • war ich
        
    • habe ich mich
        
    • Ich habe mich
        
    • Ich fühle mich
        
    • fühle ich
        
    • spürte ich
        
    Da gab es auch viele Mädchen, also Ich war völlig gedemütigt. TED كان هناك الكثير من الفتيات ايضاً، كنت أشعر بالذل تماماً.
    Nein, Sir, nie. Es ist mir unerklärlich. Ich war einfach sehr nervös. Open Subtitles كلا سيدي، لا أستطيع تفسير ما حدث، كنت أشعر ببعض التوتر
    Mir war schlecht, Ich war auf Toilette. Open Subtitles لقد كنت أشعر بالإعياء سيدي,فذهبت للحمام.
    Ich hatte immer das Gefühl, als wären das du und ich. Open Subtitles كنت أشعر دوماً وقتها أن تلك القطع شبيهة بي وبكِ.
    Ich fühlte mich, als müsste ich eine Bowlingkugel scheißen, Sal. Open Subtitles أعنى بدون مجاملات كنت أشعر أننى كنت تائها تماما
    Nach unserem Date, oder eher unserem Nicht-Date, war ich sehr verwirrt. Open Subtitles بعد موعدنا او بالأحرى, لا موعد كنت أشعر بالتشويش كثيرا
    In diesem Whitopia habe ich mich wohler gefühlt als in Colorado, Idaho oder sogar der Bostoner Vorstadt. TED وبالنسبة لي شخصيا، كنت أشعر براحة في هذه المدينة لنقل أكثر من كولورادو أو ايداهو أو حتى ضواحي وسطن.
    Ich habe mich gelangweilt und habe noch nie ein Duell gesehen. Open Subtitles ‫كنت أشعر بالملل ‫ولم أر رجلاً يردى قتيلاً من قبل
    Ich glaube, Ich fühle mich gerade einfach nur ein bisschen einsam, weißt du? Open Subtitles أعتقد فقط أنني كنت أشعر بالوحدة قليلا أنت تعلم أجل , أعلم
    Ich war gestresst und ich hätte es nicht an dir auslassen sollen. Open Subtitles لقد كنت أشعر بالضغط ولم يكن يجب أن أضع الأمور عليكِ
    Nun war ich bereit, und Ich war wirklich aufgeregt. TED لذلك كنت جاهزة ، كنت أشعر بالإثارة حقاً.
    Ich war etwas neidisch. Open Subtitles أما أنا، فلطالما كنت أشعر بقليلٍ من الغيرة..
    Als endlich der Tag kam, war ich bereit. Ich war so sicher. Open Subtitles و عندما جاء اليوم ,كنت مستعداً,كنت أشعر بالثقة
    Sogar Mir war's langweilig. Als Wissenschafts-Freak! Open Subtitles حتي أنا كنت أشعر بالملل وأنا بارعة في العلوم
    Mir war beim Kickoff schwindlig. Jetzt bin ich mit einem Bein im Grab. Open Subtitles كنت أشعر بدوار عند بداية اللعبة أنا اآن على بعد خطوة من التابوت
    Mir war langweilig, deswegen, hab ich so getan, als wenn ich es fahren könnte. Open Subtitles عموماً, كنت أشعر بالملل بشدة .. لذا تظاهرت بأنني أعرف كيف أقودها
    Und Ich hatte gerade genau das gleiche Gefühl, wie damals vor dem Unfall. Open Subtitles ولدي نفس الشعور الآن الذي كنت أشعر به قبل ذلك الحادث
    Ich fühlte mich, als wäre das der glücklichste Tag in meinem Leben, Ich war erbärmlich. Open Subtitles أن أتصل بكِ لنخرج كنت أشعر أن هذا أكثر الأيام حظاً في حياتي
    Nun ja... vielleicht habe ich mich da ein wenig zerbrechlich gefühlt. Open Subtitles ... نعم, حسناً ربما كنت أشعر بالضعف فى ذلك الوقت
    aber Ich habe mich auch so lebendig gefühlt wie danach nie wieder. TED في المقابل، كنت أشعر أيضاًً بحيوية في عمل ذلك أكثر من أي شئ فعلته من ذلك الحين.
    Nun ja, jetzt wo Sie es erwähnen, Ich fühle mich ein wenig unterfordert. Open Subtitles بماانكذكرتهذا , كنت أشعر أنه لا يوجد تحدي لي
    Es ist peinlich es zuzugeben, aber manchmal fühle ich mich wegen seiner interessanten Trachten eifersüchtig. Open Subtitles من المحرج الإعتراف بهذا و لكن أحياناً كنت أشعر بالغيره من ملابسه المثيره للإهتمام
    Da spürte ich die Berührung deiner Finger und ich wusste, du warst noch am Leben, und war getröstet. Open Subtitles و كنت أشعر بأناملك تلمس أناملى و كنت أعرف أنك لا زلت حياً لقد كنت أستريح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus