Da gab es auch viele Mädchen, also Ich war völlig gedemütigt. | TED | كان هناك الكثير من الفتيات ايضاً، كنت أشعر بالذل تماماً. |
Nein, Sir, nie. Es ist mir unerklärlich. Ich war einfach sehr nervös. | Open Subtitles | كلا سيدي، لا أستطيع تفسير ما حدث، كنت أشعر ببعض التوتر |
Mir war schlecht, Ich war auf Toilette. | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بالإعياء سيدي,فذهبت للحمام. |
Ich hatte immer das Gefühl, als wären das du und ich. | Open Subtitles | كنت أشعر دوماً وقتها أن تلك القطع شبيهة بي وبكِ. |
Ich fühlte mich, als müsste ich eine Bowlingkugel scheißen, Sal. | Open Subtitles | أعنى بدون مجاملات كنت أشعر أننى كنت تائها تماما |
Nach unserem Date, oder eher unserem Nicht-Date, war ich sehr verwirrt. | Open Subtitles | بعد موعدنا او بالأحرى, لا موعد كنت أشعر بالتشويش كثيرا |
In diesem Whitopia habe ich mich wohler gefühlt als in Colorado, Idaho oder sogar der Bostoner Vorstadt. | TED | وبالنسبة لي شخصيا، كنت أشعر براحة في هذه المدينة لنقل أكثر من كولورادو أو ايداهو أو حتى ضواحي وسطن. |
Ich habe mich gelangweilt und habe noch nie ein Duell gesehen. | Open Subtitles | كنت أشعر بالملل ولم أر رجلاً يردى قتيلاً من قبل |
Ich glaube, Ich fühle mich gerade einfach nur ein bisschen einsam, weißt du? | Open Subtitles | أعتقد فقط أنني كنت أشعر بالوحدة قليلا أنت تعلم أجل , أعلم |
Ich war gestresst und ich hätte es nicht an dir auslassen sollen. | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بالضغط ولم يكن يجب أن أضع الأمور عليكِ |
Nun war ich bereit, und Ich war wirklich aufgeregt. | TED | لذلك كنت جاهزة ، كنت أشعر بالإثارة حقاً. |
Ich war etwas neidisch. | Open Subtitles | أما أنا، فلطالما كنت أشعر بقليلٍ من الغيرة.. |
Als endlich der Tag kam, war ich bereit. Ich war so sicher. | Open Subtitles | و عندما جاء اليوم ,كنت مستعداً,كنت أشعر بالثقة |
Sogar Mir war's langweilig. Als Wissenschafts-Freak! | Open Subtitles | حتي أنا كنت أشعر بالملل وأنا بارعة في العلوم |
Mir war beim Kickoff schwindlig. Jetzt bin ich mit einem Bein im Grab. | Open Subtitles | كنت أشعر بدوار عند بداية اللعبة أنا اآن على بعد خطوة من التابوت |
Mir war langweilig, deswegen, hab ich so getan, als wenn ich es fahren könnte. | Open Subtitles | عموماً, كنت أشعر بالملل بشدة .. لذا تظاهرت بأنني أعرف كيف أقودها |
Und Ich hatte gerade genau das gleiche Gefühl, wie damals vor dem Unfall. | Open Subtitles | ولدي نفس الشعور الآن الذي كنت أشعر به قبل ذلك الحادث |
Ich fühlte mich, als wäre das der glücklichste Tag in meinem Leben, Ich war erbärmlich. | Open Subtitles | أن أتصل بكِ لنخرج كنت أشعر أن هذا أكثر الأيام حظاً في حياتي |
Nun ja... vielleicht habe ich mich da ein wenig zerbrechlich gefühlt. | Open Subtitles | ... نعم, حسناً ربما كنت أشعر بالضعف فى ذلك الوقت |
aber Ich habe mich auch so lebendig gefühlt wie danach nie wieder. | TED | في المقابل، كنت أشعر أيضاًً بحيوية في عمل ذلك أكثر من أي شئ فعلته من ذلك الحين. |
Nun ja, jetzt wo Sie es erwähnen, Ich fühle mich ein wenig unterfordert. | Open Subtitles | بماانكذكرتهذا , كنت أشعر أنه لا يوجد تحدي لي |
Es ist peinlich es zuzugeben, aber manchmal fühle ich mich wegen seiner interessanten Trachten eifersüchtig. | Open Subtitles | من المحرج الإعتراف بهذا و لكن أحياناً كنت أشعر بالغيره من ملابسه المثيره للإهتمام |
Da spürte ich die Berührung deiner Finger und ich wusste, du warst noch am Leben, und war getröstet. | Open Subtitles | و كنت أشعر بأناملك تلمس أناملى و كنت أعرف أنك لا زلت حياً لقد كنت أستريح |