Ich mache das, seit ich denken kann, seit ich ein kleines Mädchen war. | TED | لكنني كنت أفعل هذا منذ أن كنت طفلة. منذ أن كنت فتاة صغيرة. |
Ich mache das bereits seit sieben Jahren. | TED | لقد كنت أفعل هذا طوال السبع سنوات الماضية. |
Ich mache das, seit ich ein Kind war und dagegen kommst du nicht an. | Open Subtitles | لقد كنت أفعل هذا منذ كنت طفلاً لا يمكنك الاقتراب من هذا |
Robin, Ich mache das schon lange und wenn ich eines gelernt habe, dann Flarm. | Open Subtitles | روبن" لقد كنت أفعل هذا لفترة وهناك شيء" واحد تعلمته ، إنه فلارم |
Ich mache das seit ungefähr 3,5 Jahren und kenne den Fluss in- und auswendig, ok? | Open Subtitles | لقد كنت أفعل هذا لقرابة 3 أعوام ونصف. أنني أعرف النهر تماماً، إتفقنا؟ |
Ich mache das schon sehr lange. | Open Subtitles | كنت أفعل هذا لوقتٍ طويل ستدخلين إلى عميلة كبيرة داخل المحاكم. |
Ich mache das schon seit zwei Jahren. | Open Subtitles | . كنت أفعل هذا لعامين حتى الآن |
Ich mache das schon sehr, sehr lange und jeder fängt an zu reden. | Open Subtitles | كنت أفعل هذا منذ وقتِ طويل جداً والجميع يتحدث ... |
Ich mache das schon mein ganzes Leben. | Open Subtitles | لقد كنت أفعل هذا طوال حياتى |
(Applaus) Ich mache das seit über zehn Jahren und mir hat noch nie ein Mädchen gesagt: "Ich will zu Hause bleiben." "Ich will Rinder hüten." "Ich will auf die Geschwister aufpassen." "Ich möchte eine Kinderbraut sein." | TED | (تصفيق) علي القول أنني كنت أفعل هذا لأكثر من عقد من الزمان، ولم أقابل قط فتاة قالت لي: "أريد البقاء بالمنزل"، "أريد رعي الأبقار"، "أريد الاعتناء بأشقائي"، "أريد أن أكون العروس الطفلة." |
Ich mache das hier schon eine lange Zeit, Phoebe. | Open Subtitles | . (لقد كنت أفعل هذا لوقت طويل (فيبي |