"كنت أقوم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich hab
        
    • Ich mache
        
    • Ich war
        
    • Ich wollte
        
    • Ich habe meinen
        
    • Ich machte
        
    • Ich hatte
        
    • ich gemacht
        
    • war gerade dabei
        
    • Ich habe nur meine
        
    • als ich
        
    Ich hab für den Staat gearbeitet. - Hab Nummernschilder gemacht. Open Subtitles كنت أقوم بعمل مهم للولاية كنت أصنع لوحات الرخص
    Ich suchte nach vermissten Personen. Ich mache das alle paar Wochen. Open Subtitles لقد كنت أقوم بالبحث عن المفقودين, أقوم بذلك كل أسبوعين
    Meine Eltern waren sehr geduldig, aber Ich war mehrmals nach Indien gereist, auf einer mystischen Sinnsuche. TED و كان ولدي جد صبورين نحوي، لكني كنت أقوم برحلات متناوبة إلى الهند في بحث صوفي.
    Ich wollte mein Handgepäck ins Fach tun, und da fühle ich Hände an mir. Open Subtitles كنت أقوم بوضع حقيبتي في الخزانة وشعرت حينها بشيْ يتحسسني ويقوم بلمسي ..
    Ich habe meinen Job damals gemacht und Ich mache ihn jetzt. Open Subtitles كنت أقوم بعملي حينها وأنا أقوم بعملي الآن
    Ich machte meine Experimente, und er schoss auf Dosen oder Kojoten mit seiner Winchester. Open Subtitles كنت أقوم بتجاربي العلمية ، وهو كان يطلق على العلب الفارغة، والذئاب بسلاحه
    Aber Ich hab sie nur enttäuscht. - Alles nur deinetwegen. Open Subtitles لكن كلّ ما كنت أقوم به هو تخييب ظنّها, وكلّ ذلك بسببك.
    Gott, Ich hab wahrscheinlich Videos zurückgebracht. Open Subtitles ياالهي أخمن أنني كنت أقوم بإرجاع بعض شرائط الفيديو
    Ich hab Kinder von Süchtigen behandelt und Gen-Forschung betrieben. Open Subtitles أنا كنت أقوم ببحث وراثي في عياده وودافين لعلاج الأطفال مدمني المخدرات
    Es ist ein alter Trick, Ich mache ihn, seit wir klein waren. Open Subtitles إنها حيلة قديمة , كنت أقوم بها منذ أن كنا صغيرتان
    Ich mache seit 40 Jahren Performances. TED وكما تعرفون، كنت أقوم بالعديد من العروض منذ 40 سنة الماضية.
    Ich mache nur meine Arbeit. Open Subtitles حسنا,لقد كنت أقوم بعملى إبقى بعيدا عن الاثنين الاخرين
    Und Ich war neugierig, wie Design und Technik sich überschneiden, hier mal ein paar alte Arbeiten, die ich eigentlich nicht mehr zeige, damit Sie einen Eindruck bekommen, was ich früher gemacht habe. TED وقد كان تداخل الفن مع التكنولوجيا محط فضولي سوف أطلعكم على عمل قديم لي، لم أعد أظهره لإطلعكم عن ما كنت أقوم به
    Ich war mit wichtiger Lektüre beschäftigt. "Notizen eines Sozialpflegers". Open Subtitles لقد كنت أقوم بدراسة تاريخ بعض الحالات ، آفة الأخصائى الإجتماعى
    Ich wollte ihn baden. Diese rosa Brühe schnappte nach ihm. Open Subtitles كنت أقوم بتحميمه، كانت توجد هذه المادة الوردية فى كل مكان، و كانت تحاول الإمساك به
    Ich wollte ihn nur sehen. Open Subtitles كنت أقوم بمشاهدتها فقط، سأقوم بإعادتها مكانها
    Ich habe meinen Schrank aufgeräumt und dachte, das könnte dir gut stehen. Open Subtitles كنت أقوم بتنظيف خزانة ملابسي وأفكر كيف ستبدين رائعة في بعض من هذة
    Ich habe meinen Job gemacht! Verstehst du? Open Subtitles لقد كنت أقوم بواجبي متى سوف تفهم ذلك؟
    Ich machte etwas, das ich nicht machen sollte. TED كنت أقوم بشيء كان من المفترض أن لا أقوم به.
    Ich hatte hier Inspektionsaufgaben und Ich hatte gerade einen kleinen Unfall. Open Subtitles كنت أقوم ببعض أعمال المطافئ للمارشال ووقع لي حادث صغير
    Musst du mich erst zu Tode erschrecken? Was ich gemacht habe, war halb-legal, Ich wollte nicht, dass du Ärger bekommst. Open Subtitles لأن ما كنت أقوم به كان غير قانوني لم أشأ أن أدخلكِ بمشكلة
    Ich war gerade dabei... Open Subtitles إذاً, لقد كنت أقوم...
    Ich habe nur meine Arbeit gemacht. Es war mir egal, wann ich gehe. Open Subtitles كنت أقوم بواجبي لا يهمّني موعد الرحيل على الإطلاق
    als ich diese Experimente durchführte, habe ich in meiner Vorstellung der Wissenschaft gedient. TED حين كنت أقوم بهذه التجارب، في ذهني، كنت أخدم العلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus