"كنت أنت من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du
        
    - Wenn Du so spät wärst... - Ich weiß, dass Du viel zu tun hast. Open Subtitles لا ، فلو كنت أنت من تأخر كنت أنا أعلم كم أنت مهتمة بعملك
    Das warst Du, die letzte Nacht den ganzen Krach gemacht hat? Open Subtitles هل كنت أنت من تصدرين كل هذه الضجة البارحة ؟
    Du hast dich für die Prozedur zur Verfügung gestellt. Open Subtitles كما تم إعلامي , لقد كنت أنت من تطوعت لتلك المهمة
    Aber wenn Du der Einzige bist der das ganze Bargeld gewinnt, nun, dann bezweifel ich ernsthaft, dass nicht jeder glaubt, dass wir zusammenarbeiten. Open Subtitles لكن إن كنت أنت من يحصل على المال أشك في أن يكتشف أحد أننا معاً
    Wenn es Du wärst der keinen Sex haben kann, würdest Du betteln unter das Messer zu kommen, mein hochqualifiziertes Messer. Open Subtitles أرجوك، لو كنت أنت من تعيش من غير الجنس لكنت توسلت إلي أن أضعك في جراحة جراحتي أنا
    Er sagte immer, wenn es zu finster wurde, hast Du ihn rausgezogen. Open Subtitles كان دائما يقول .. عندما يشتد به أمر ما كنت أنت من تخرجه من ذلك
    - also vertrauen wir ihr einfach. - Du bist derjenige, der mir immer sagt, dass wir niemandem trauen können. Open Subtitles لطالما كنت أنت من ينصحني بأن لا نثق بمخلوق
    Du warst derjenige, der keinen Mentor mehr wollte. Open Subtitles لقد كنت أنت من اختار التوقف عن أن يكون لك مشرفاً
    - Gut. Solange Du sie dazu bringst auf der Violine zu üben. Open Subtitles طالما كنت أنت من يدعها تذهب لتدريب العزف على الكمان
    Hast Du die Planchette bewegt? Nein. Open Subtitles ‫هل كنت أنت من حرك القطعة المعدنية ‫ـ كلا
    Schon gut, eigentlich bist Du diejenige, mit der ich reden wollte. Open Subtitles حسنا في الواقع، كنت أنت من أرغب في التحدث اليها. حسنا.
    Jeden Tag stiegen die Opferzahlen, und Du hättest darunter sein können. Open Subtitles كُلَّ ليلة أتابع نشرة الأخبار وأرى أعداد الجثاث تتزايد وأتساءل في كل مرة إن كنت أنت من ضمن هذه الأعداد..
    - Du hast den Rucksack gehabt. - Den Du vorher gepackt hast. Open Subtitles كنت أنت من تحمل الحقيبة - نعم، الحقيبة التي قمت بتعبئتها أنت -
    Du hast gesagt, wir sollen das Wasser abstellen. Open Subtitles لقد كنت أنت من قال بأن نغلق الماء
    Du warst es, der diesen Ort hier gefunden hat, ja? Open Subtitles كنت أنت من وجد هذه الخريطة، صحيح؟
    Wenn es andersherum wäre, und Du an seiner Stelle wärst... Open Subtitles لو انقلبت الأدوار و كنت أنت من علق
    Du hast ja nicht das Auto gefahren, oder? Open Subtitles أعني، هل كنت أنت من تقودين السيارة؟
    Du warst das in dem gestohlenen Auto, richtig? Open Subtitles كنت أنت من في السيارة المسروقة، صحيح؟
    Du hast unser Haus zerstört, nicht das Erdbeben. Open Subtitles كنت أنت من دمر بيتنا وليس الزلزال
    Du hast dich verpisst und mich alleingelassen. Open Subtitles كنت أنت من هرب مثل الكلب المحروق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus