- Wenn Du so spät wärst... - Ich weiß, dass Du viel zu tun hast. | Open Subtitles | لا ، فلو كنت أنت من تأخر كنت أنا أعلم كم أنت مهتمة بعملك |
Das warst Du, die letzte Nacht den ganzen Krach gemacht hat? | Open Subtitles | هل كنت أنت من تصدرين كل هذه الضجة البارحة ؟ |
Du hast dich für die Prozedur zur Verfügung gestellt. | Open Subtitles | كما تم إعلامي , لقد كنت أنت من تطوعت لتلك المهمة |
Aber wenn Du der Einzige bist der das ganze Bargeld gewinnt, nun, dann bezweifel ich ernsthaft, dass nicht jeder glaubt, dass wir zusammenarbeiten. | Open Subtitles | لكن إن كنت أنت من يحصل على المال أشك في أن يكتشف أحد أننا معاً |
Wenn es Du wärst der keinen Sex haben kann, würdest Du betteln unter das Messer zu kommen, mein hochqualifiziertes Messer. | Open Subtitles | أرجوك، لو كنت أنت من تعيش من غير الجنس لكنت توسلت إلي أن أضعك في جراحة جراحتي أنا |
Er sagte immer, wenn es zu finster wurde, hast Du ihn rausgezogen. | Open Subtitles | كان دائما يقول .. عندما يشتد به أمر ما كنت أنت من تخرجه من ذلك |
- also vertrauen wir ihr einfach. - Du bist derjenige, der mir immer sagt, dass wir niemandem trauen können. | Open Subtitles | لطالما كنت أنت من ينصحني بأن لا نثق بمخلوق |
Du warst derjenige, der keinen Mentor mehr wollte. | Open Subtitles | لقد كنت أنت من اختار التوقف عن أن يكون لك مشرفاً |
- Gut. Solange Du sie dazu bringst auf der Violine zu üben. | Open Subtitles | طالما كنت أنت من يدعها تذهب لتدريب العزف على الكمان |
Hast Du die Planchette bewegt? Nein. | Open Subtitles | هل كنت أنت من حرك القطعة المعدنية ـ كلا |
Schon gut, eigentlich bist Du diejenige, mit der ich reden wollte. | Open Subtitles | حسنا في الواقع، كنت أنت من أرغب في التحدث اليها. حسنا. |
Jeden Tag stiegen die Opferzahlen, und Du hättest darunter sein können. | Open Subtitles | كُلَّ ليلة أتابع نشرة الأخبار وأرى أعداد الجثاث تتزايد وأتساءل في كل مرة إن كنت أنت من ضمن هذه الأعداد.. |
- Du hast den Rucksack gehabt. - Den Du vorher gepackt hast. | Open Subtitles | كنت أنت من تحمل الحقيبة - نعم، الحقيبة التي قمت بتعبئتها أنت - |
Du hast gesagt, wir sollen das Wasser abstellen. | Open Subtitles | لقد كنت أنت من قال بأن نغلق الماء |
Du warst es, der diesen Ort hier gefunden hat, ja? | Open Subtitles | كنت أنت من وجد هذه الخريطة، صحيح؟ |
Wenn es andersherum wäre, und Du an seiner Stelle wärst... | Open Subtitles | لو انقلبت الأدوار و كنت أنت من علق |
Du hast ja nicht das Auto gefahren, oder? | Open Subtitles | أعني، هل كنت أنت من تقودين السيارة؟ |
Du warst das in dem gestohlenen Auto, richtig? | Open Subtitles | كنت أنت من في السيارة المسروقة، صحيح؟ |
Du hast unser Haus zerstört, nicht das Erdbeben. | Open Subtitles | كنت أنت من دمر بيتنا وليس الزلزال |
Du hast dich verpisst und mich alleingelassen. | Open Subtitles | كنت أنت من هرب مثل الكلب المحروق |