"كنت أود" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich wollte
        
    • Ich würde
        
    • wollte ich
        
    • Ich wünschte
        
    • hätte ich
        
    Ich dachte nie, dass ich davonkomme. Ich wollte nur die Menschen aufwecken. Open Subtitles لم أكن أريد أن أتفادى العقوبة فقط كنت أود إيقاظ الناس
    Ich wollte unbedingt etwas über syrische Flüchtlingskinder machen, denn sie sind die Leidtragenden dieses Bürgerkrieges. TED ولقد كنت أود فعلًا القيام بشيء لصالح أطفال اللاجئين السوريين، لأن الأطفال ظلوا أشد المتأثرين بالحرب المدنية السورية.
    Ich wollte mit onkel Ethan von seinem SäbeI sprechen. Open Subtitles كنت أود ان اسأل العم إيثان عما سيفعله بسيفه
    Ich würde dort leben, geheimnisvoll und bleich, eine tragische Künstlerin. Open Subtitles كنت أود فقط العيش هناك، كل شيء شاحب و غامض، مأساة فنان كبيرة
    Ich würde dann um Bestätigung bitten, ehe ich Nomura und Kurusu sehe. Open Subtitles سيدى، كنت أود أن تؤكد لى قبل مقابلة "نومورا" و "كوروسو"
    Das wollte ich gerade sagen. Du wolltest mich Landwirtschaft studieren lassen. Open Subtitles هذا بالظبط ما كنت أود ذكره أبي أرسلتني لأدرس الزراعة
    Ich wünschte, ich wäre auch in Radcliffe gewesen, aber Vater erlaubte es nicht. Open Subtitles كنت أود أن أذهب لـ "رادكليف"، أيضا ولكن الأب لم يسمع عنه.
    Und falls wir tatsächlich einen "Großen Bruder" brauchen, hätte ich doch lieber einen"Großen Bruder" von hier, als einen ausländischen "Großen Bruder". TED وإذا كنا بحاجة إلى الواقع الأخ الأكبر كنت أود أن يكون بدلا من ذلك بكثير وهو الأخ الأكبر المحلي من الأخ الأكبر الأجنبي
    Ich wollte sie dahin bringen, dass sie ohne mich nicht leben kann. Open Subtitles كنت أود جعلها غير قادرة على العيش من دوني.
    Ich wollte es erst mal versuchen. Open Subtitles كنت أود التأكد أولاً إذا ما كانت التربة مناسبة أو لا
    Ich wollte vorhin nichts sagen, weil wir uns schon so lange kennen, aber... Open Subtitles ما كنت أود قول هذا في المؤتمر الصحفي، لقدكناأصدقاءلفترةطويلة،لكن..
    Ich wollte noch einkaufen und ihm 'n Kuchen backen. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المتجر كنت أود أن أعد الحلوى
    Ich wollte bloß fragen... ob du heute Abend außer Haus gehen kannst. Open Subtitles كنت أود أن أطلب منك أن تخرجي من بيتك لبضع ساعات الليلة
    Ich wollte eine Tierärztin werden, als ich klein war. Open Subtitles ماذا ؟ كنت أود أن أكون طبية بيطرية عندما أكبر
    Ich wollte es eigentlich bei der Feier verkünden, aber du bringst mich in Zugzwang. Open Subtitles كنت أود القيام بالإعلان في الاحتفال لكنك تجبرني على قوله الآن
    Ich wollte ihm nur sagen, das ich da bin, falls er mit reden will. Open Subtitles كنت أود إخباره أنني هنا إن كان يرغب في التحدث
    Ich würde dir helfen, wenn ich könnte. Aber ich bin eine Katze. Und keine Katze hat je irgendjemandem eine klare Antwort gegeben. Open Subtitles كنت أود أن أُخبرُك ما تُريدين معْرِفته، سيدتي، لَكنني قطّة ولا توجد قطّةَ في أي مكان أعطتْ أبداً أي واحد جواب مباشر
    Ich würde gern bleiben, Ihre Gastfreundschaft genießen. Open Subtitles كنت أود البقاء، والتمتع بكرم ضيافتك، وما الى ذلك
    Ich würde ja gern, aber ich habe zu viel zu tun. Open Subtitles كنت أود هذا,و لكن لدي الكثير من العمل هنا
    Das wollte ich auch, aber mir war so schwindelig von dieser Zigarette. Open Subtitles كنت أود ذلك ولكني شعرت بالدوار بفعل السيجارة التي قدمها إلي!
    Dort ist es so schön prätentiös. Da wollte ich schon immer mal hin. Open Subtitles هذا المكان رائع كنت أود الذهاب إليه جداً
    Ich wünschte nur, ich hätte mehr tun können. Open Subtitles كنت أود فقط أن أتمكن من فعل أكثر من ذلك ، يا صديقي
    Wenn ich sprechen könnte hätte ich den Carson-Job bekommen! Open Subtitles إذا يمكن أن أتحدث، كنت أود أن يكون حصلت على وظيفة كارسون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus