"كنت اظن" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich dachte
        
    • dachte ich
        
    • gedacht
        
    ich dachte, du und Spencer seid all eure Klamotten los geworden... Open Subtitles كنت اظن بأنكِ انتي و سبنسر تخلصتي من جميع ملابسك
    ich dachte nur, dass Geld es schon richten würde. TED كنت اظن ان المال يكفي لكي يجلب المال فحسب ..
    ich dachte, ich könnte mir einen Mantel borgen. Klar. Open Subtitles كنت اظن اني أستطيع ان اقترض معطفا في تلك الظروف
    Viel Glück bei den Anwälten! Und ich dachte, ich hätte ein Garderobenproblem. Open Subtitles وانا التي كنت اظن ان عندي مشكلة في التزيين
    Ich habe gedacht, ich solle die Tasse in die Spüle stellen. Open Subtitles كنت اظن انه يجب ان اضع قدح القهوة في الحوض
    ich dachte, es würde Sie beim Fahren entspannen. Open Subtitles لقد كنت اظن ان هذا سيهدئك بينما انت تقود سيارتك
    ich dachte, daß Engländer keine Frauen mögen, so wie die reden. Open Subtitles كنت اظن ان الانجليز لا يحبون النساء طريقه كلامهم تعلن عن ذلك
    Schätze, ich bin noch glücklicher hier zu sein, als ich dachte. Open Subtitles اعتقد انى سعيد أكثر بعض الشيء لكوني هنا اكثر مما كنت اظن
    Schätze, ich bin noch glücklicher, hier zu sein, als ich dachte. Open Subtitles اعتقد انى سعيد أكثر بعض الشيء لكوني هنا اكثر مما كنت اظن
    Und ich dachte, es geht hier um deinen Freund Hawk! Open Subtitles كل هذا الوقت كنت اظن ان الامر بسبب صديقك هاوك
    Aber ich dachte, wir wollten heute segeln. Open Subtitles و لكن كنت اظن اننا سنذهب فى نزهة بحرية اليوم
    ich dachte, du wolltest bis morgen warten und noch eine Nacht den Helden im Bett spielen. Open Subtitles كنت اظن انك ستنتظر للصباح تحصل على ليلة اخرى بطل جنسي
    Nur beinahe. ich dachte, Engel sollen Beschützer sein. Open Subtitles كنت اظن أن الملائكة من المفترض أن تحمينا
    - Owen, ich dachte Kevin war der Richtige. Open Subtitles اوين كنت اظن ان كيفن هو الشخص المنشود لقد كان
    ich dachte, das Ding wär vorwärts zu kommen. Open Subtitles كنت اظن ان الفكرة الرئيسية لهذا هو ان تغادري
    ich dachte, wie du es machst, ist es richtig. Open Subtitles كنت اظن ان الطريقة التي قمت بها هي الصحيحة
    Eigentlich dachte ich sogar immer, dass sie einem nur alles vermasseln, aber hier sind wir. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت اظن بأنها تقف في الطريق ولكن ها نحن ذا
    Nun, ich dachte, ich hätte die Grippe und dann habe ich Blut gekotzt. Open Subtitles لقد كنت اظن بأنني مصاب بالحمى ثم تقيأت دم
    Ich habe mir gedacht, ich kann bei dir pennen, an deinem Wohlstand teilhaben. Open Subtitles كنت اظن انني اتبع وجه مالوف اعتقد انه يمكنني التسكع معك قليلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus