Ich habe damals auch eine Fernsehserie für die BBC gemacht. | TED | وأيضا كنت اقوم بعمل حلقات تليفزيونية للبي بي سي في ذلك الوقت |
- Ich habe meine Pflicht getan. - Und ich tue meine! | Open Subtitles | . انا كنت اقوم بعملى - وانا اقوم بعملى - |
Ich habe meine Schwanz-Aktionen immer streng geheim gehalten. | Open Subtitles | كنت حريص ان لاحد يعرف بكل العمليات التي كنت اقوم بها |
Ich, er... Ich hatte mit niemanden Sex. Ich war nur duschen. | Open Subtitles | لم أمارس الجنس مع اي أحد فقط كنت اقوم بالإستحمام |
Ich war selbst schwanger, während ich für mein Buch recherchierte, | TED | كنت أنا نفسي حاملا بينما كنت اقوم بالبحوث حول الكتاب. |
# Ich hab das schon immer gemacht. Also, warum wählst du jetzt? | Open Subtitles | كنت اقوم بذلك منذ القدم، فلماذا تختارين الآن؟ |
Komm, wir vertragen uns. Ich hab nur in deinem Bad geschlafen. | Open Subtitles | دعنا نتفاهم كل الذي كنت اقوم به هو النوم في الحمام |
Ich habe für den 'City Chamber' -Chor vorgesprochen, in Antwort auf den erkannten Bedarf an männlichen Stimmen, Mann. | Open Subtitles | كنت اقوم بتجربة اداء في قاعة البلدية لفرقة الموسيقى فهي بحاجة لإعضاء من الذكور يا رجل |
Ich habe recherchiert, es gibt ständig neue Behandlungsmethoden, sie testen dauernd Neues. | Open Subtitles | لقد كنت اقوم ببعض البحوثات وهم دائما يخرجون مع جميع العلاجات والاختبارات |
Sehen Sie, Ich habe eine Fokusumfrage während der letzten Debatte gemacht. | Open Subtitles | كنت اقوم بعمل مناقشة جماعية مركزة خلال المناظرة السابقة |
Ich habe geputzt und gewaschen und konnte nicht Radfahren oder mit Wasserbomben herumwerfen. | Open Subtitles | كنت اقوم بالغسيل وتنظيف الصحون بينماكان من المفترض ان الهو في الخارج اركب الدراجات وارمي بالونات الماء. |
Oh, Ich habe sie mal in die Radiologie runter gebracht und sie erwähnte, dass sie nie Besuch hat. | Open Subtitles | اوه انا كنت اقوم بنقلها الى قسم الاشعة بالامس وذكرت انه لم يزرها اي احد |
Ich habe meine Hände gewaschen und er ist mir in den Abfluss gefallen. | Open Subtitles | كنت اقوم بغسل يدي عندما انزلق فقط الى المجاري |
Zu dieser Zeit war ich an der Uni und Ich war sehr aufgeregt, dass ich diese neue Lebensform fand. | TED | في ذلك الوقت، كنت اقوم بالدراسات العليا، وكنت في غاية الحماس لأنني وجدت شكل الحياة الجديد هذا. |
Quatsch! Ich war dabei immer langsamer als du es bist. | Open Subtitles | ترهات , لقد كنت اقوم بهذا التبديل بيدين إبطئ من يديك |
Du weißt, ich folge ihm überall hin... und Ich war bei etwas wirklich Wichtigem. | Open Subtitles | تعلم انني سوف اتبعه الى اي مكان هو سوف يذهب اليه وايضا كنت اقوم بعملٍ مهم |
Ich habe mich ein bisschen schlau gemacht. Gut. Ich war ein bisschen im Internet und... | Open Subtitles | اسمع,كنت اقوم ببعض التصفح حيال كل هذا في النترنيت |
Ich war ganz gut dabei. | Open Subtitles | كنت اقوم به بشكل جيد لفترة من الوقت. |
Ich hab das damals gehasst mit dem Spinner im Zimmer. | Open Subtitles | تشاركت الغرفه مع المجانين عندما كنت اقوم بالتمارين. |
Ich hab's getan, Ich hab's getan, aber ich wusste nicht, dass ich es tat. | Open Subtitles | لقد قمت بذلك لقد قمت بذلك لكنني لم اعرف انني كنت اقوم بذلك .. تعرف كان |
Ich hab Lous Telefon repariert, Lou. | Open Subtitles | كنت اقوم باصلاح هاتفها المحمول |