"كنت انتظر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich warte
        
    • darauf gewartet
        
    • Ich wartete darauf
        
    Also was mich angeht, Ich warte schon die ganze Dienstzeit auf so einen Fall. Open Subtitles حسناً، عليك رؤية الأمور من هذا المنظور لقد كنت انتظر قضية ساخنة منذ أن التحقت بالقوة
    Ich warte seit zwei Tagen, und bisher kam keiner rein. Open Subtitles لقد كنت انتظر ليومين, ولم يدخل احد حتى الآن
    Sieh mal, Ich warte schon seit, ungefähr, immer auf Lux. Open Subtitles انظري , كنت انتظر حول لوكس إلى .. إلى الأبد
    Es ist nur weil ich so lange darauf gewartet habe mit dir zusammen zu sein... aber ich fühlen mich als würde ich es gerade versauen. Open Subtitles ذلك لأنني كنت انتظر أن ابقى معك منذ فترة طويلة لكنّي أشعر بأني قد أفسدت الأمور
    Weißt du, wie lange ich darauf gewartet habe, dass du dich für etwas anderes interessierst als nur Partys? Open Subtitles اتعلم كم كنت انتظر لتهتم بشيء غير الحفلات
    Ich wartete darauf es zu hören, aber ich schätze jetzt habe ich es gehört. Open Subtitles كنت انتظر سماع الخبر، لقد أظنني سمعته للتو.
    Klar? Ich wartete darauf, dass meine Mutter anrief, dass irgendjemand anrief, dass die Regierung anrief. TED كنت انتظر... كنت انتظر اتصال و الدتي اي شخص ما ليتصل، الحكومة. ولكن لم يتصل احد
    Ich warte auf die Hochzeit meiner kleinen Tochter, seit sie 2 Wochen alt war. Open Subtitles لقد كنت انتظر زفاف ابنتي الصغيرة منذ أن كان عمرها اسبوعان
    Ich warte schon darauf, dass jemand diesen Namen sagt. Open Subtitles أخيرا.كنت انتظر ان يقول أحدهم ذلك الإسم لماذا؟
    Ich warte hier seit Stunden, ohne auf die Toilette gehen zu können. Open Subtitles لقد كنت انتظر بدون الذهاب لـِ دورة الميـاه حتى
    Ich warte schon den ganzen Morgen, dass mich einer abholt. Open Subtitles كنت انتظر في حجرتي طوال الصباح ليأتي شخص ما ليأخذني
    Mein Risiko ist minimal, wenn Ich warte, dass du sie erschießt. Open Subtitles يتم تقليل المخاطر بالنسبة لي إذا كنت انتظر منك لاطلاق النار لها،
    Ich warte schon darauf, seit ich dich das erste Mal gesehen habe. Open Subtitles يبدوا انني كنت انتظر من اول يوم قابلتك
    Ich habe geduldig darauf gewartet, dass meine alte Sam wieder zurückkommt, aber ich sollte mit meinen Wünschen vorsichtig sein, weil du... du bist auf alle Fälle wieder zurück. Open Subtitles لقد كنت انتظر بفارغ الصبر لعودة صديقتي سام القديمة لكن يجب ان احذ مما اتمني
    Ich habe darauf gewartet, dass Sie ausbrechen, den Rest der Backstreet Boys zusammentrommeln, und mich zu den Platten führen. Open Subtitles كنت انتظر منك أن تفر من هذا المكان وتجمع بقية أعضاء الفريق وترشدني الى مكان الصفائح
    Ich habe lange darauf gewartet, das sagen zu können. Open Subtitles لقد كنت انتظر وقتا طويلا لأقول هذا. أعني ذلك
    Ich habe darauf gewartet, dass Dr. Manchester zu wieder zu Sinnen kommt. Open Subtitles كنت انتظر الدكتور مانشستر لعله يعود لرشده
    Ich wartete darauf, dass Du es mir sagst. Open Subtitles كنت انتظر حتى تخبريني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus