"كنت تعلمين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du wusstest es
        
    • Sie wussten
        
    • wusstest du
        
    • - Du wusstest
        
    • gewusst
        
    Du wusstest es! Du wusstest, dass er mich eingesperrt hat. Open Subtitles كنت تعلمين,كنت تعلمين أنه وضعني في ذلك المكان
    Du wusstest es und hast es geschehen lassen? Open Subtitles كنت تعلمين , وتركتِ حدوث هذا ؟
    Nun, es gab eine gewisse Geheimhaltung um sie. Wussten Sie, worüber er sprechen wollte? Open Subtitles هناك بعض السرية المحيطة به ، هل كنت تعلمين عن ماذا سيتحدث ؟
    Damals wusstest du, dass ich dir nicht folgen konnte. Open Subtitles كنت تعلمين فى ذلك اليوم بأننى لن أستطيع اللحاق بكِ , أليس كذلك ؟
    - Du wusstest, dass Dad schwul war? Open Subtitles كنت تعلمين بشأن أبي
    Wenn du davon gewusst hast, warum hast du uns nicht gewarnt? Open Subtitles إذا كنت تعلمين أنه طلبق، لماذا لم تحذرينا من قبل؟
    Du wusstest es und hast dies geschehen lassen? Open Subtitles كنت تعلمين و سمحتِ بـحدوث هذا.
    Du wusstest es? Open Subtitles كنت تعلمين مسبقا ؟
    Du wusstest es? Open Subtitles كنت تعلمين.
    Du wusstest es. Open Subtitles كنت تعلمين.
    Du wusstest es! Open Subtitles كنت تعلمين!
    Also sind Sie einfach davon gelaufen, haben mit Freunden gewohnt und Party gemacht mit Kerlen, von denen Sie wussten, dass Ihre Eltern sie hassen würden. Open Subtitles لذا هربت فحسب عشت مع اصدقائك و احتفلت مع الشباب الذين كنت تعلمين ان والديك سيكرهونهما
    Wenn Sie wussten, dass diese Fotos gestellt sind, warum haben Sie mitgespielt? Open Subtitles ان كنت تعلمين ان هذه الصور مزيفة لماذا اكملت؟
    Sie wussten, dass es zu Ende ging. Er war seit langem krank gewesen. Open Subtitles .كنت تعلمين إنه سوف يموت .لأنه كان عليلاً لفترة طويلة
    Mama, wusstest du, dass unser Viktor nach Australien geht? Open Subtitles ماما,هل كنت تعلمين أن فيكتور سيغادرنا و يذهب إلى أستراليا
    Angie hat mich um 7:30 Uhr geweckt. wusstest du, morgens gibt es bereits Essen, Open Subtitles هل كنت تعلمين أنهم يقدمون الطعام والتلفاز في الصباح،
    wusstest du, dass sie ein Tresorfach hat bei der Dorset Bank in Madison? Open Subtitles هل كنت تعلمين بأن لديها صندوق أمانات سري في مصرف دورسيت في ماديسون؟
    - Du wusstest, dass ich Zeuge bin? Open Subtitles كنت تعلمين طوال الوقت بأنني كنتُ (شاهدةً) ؟
    - Du wusstest davon. Open Subtitles -هل كنت تعلمين الامر
    - Du wusstest von Melanie. Open Subtitles كنت تعلمين بأمرها؟ - (و كذلك (تشارليت-
    Wenn du davon gewusst hast, warum hast du uns nicht gewarnt? Open Subtitles إذا كنت تعلمين أنه طلبق، لماذا لم تحذرينا من قبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus